Eğer bu şeyi uçurmazsan, Ray Tanrı şahidim olsun, seni öldürürüm. | Open Subtitles | إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك |
Yoksa Tanrı şahidim olsun ki o zeki oğlun Trenton'da taş kırıyor olur. | Open Subtitles | وإلا، أقسم لك أبنكَ ذو الأعين المشرقة سيكون يحطم الصخور في سجن ترينتون |
Aisha şahidim olsun ki, bundan sonra kurabiye ve sarılmak için mızmızlanan ilk stajyerin canını yakarım. | Open Subtitles | المرة القادمة التي يأتي فيها متدرب يطلب النصح والحضن الدافئ أقسم بالله أن أؤذيه |
Tanrı şahidim olsun, seni öldüreceğim ve bu sefer ölü kalacaksın. | Open Subtitles | فليساعدني الله، سأقتلك وستبقى ميتاً في هذه المرة |
Ona tekrar böyle dersen, Tanrı şahidim olsun ki kafanı koparırım. | Open Subtitles | إدعوه بهذا الإسم مجدداً... وليشهد عليّ "الرب" أنني سأمزق رأسك إرباً! |
Kelso, Tanrı şahidim olsun ki uzaylı Noel baba dersen, kafanı kıracağım. | Open Subtitles | أوه كيلسو، أقسم بالله ، إذا أنت قلت بابا نويل الفضاء ساضربك على رأسك |
Liste, liste, liste, Tanrı şahidim olsun ki bir daha "liste" dersen, dilini koparırım. | Open Subtitles | عليّ فقط ايجاد مهمة لا تكلّف مالاً لأشطبها عن قائمتي قائمة، قائمة، قائمة، أقسم اذا لفظت كلمة قائمة مرة أخرى |
Tanrı şahidim olsun ki, eğer bu sakız tadını biraz daha korumuş olsaydı, bunların hiçbirisi başıma gelmezdi. | Open Subtitles | أقسم بأنّه لو كانت حلوى الفاكهة محافظة على نكهتها لما كنتُ بهذه الفوضى |
Tanrı şahidim olsun ki bu iş zombi saldırısına dönüşürse, ben yokum. | Open Subtitles | أقسم بربي ' إذا تحول هذا الأمر إلى هجوم للزومبي ' فأنا مستقيل |
Tanrı şahidim olsun, eğer o şey ağlamayı kesmezse, onu bir çuvala koyup, eşek sudan gelinceye kadar döverim. | Open Subtitles | أقسم إن لم يتوقف ذلك الشيء عن البكاء سأضعه داخل كيس و أرميه عند حظيرة |
Eğer ellerini hemen üzerimden çekmezsen Tanrı şahidim olsun ki, seni öldürürüm. | Open Subtitles | لو لم ترفع يدك عني الأن أقسم بالله .. سأقتلك |
Howard, Tanrı şahidim olsun ki eğer dizini incitmezsen kendim sopayla kıracağım. | Open Subtitles | هاورد, أقسم, اذا لم تجرح ركبتك الان سوف اكسرها بعمود |
Allah şahidim olsun, Alan, o kuklayı ete sarar ve okyanusa atarım. | Open Subtitles | أقسم لك, "الن", سوف ألف هذه اللعبة مع اللحمة, وأرميها في المحيط. |
Tanrı şahidim olsun, şimdi çıkmazsanız sizi vururum! | Open Subtitles | أقسم بالله إن لم تغادر حالاً فسوف أطلق عليك النار |
Tanrı şahidim olsun ki, değil. | Open Subtitles | أقسم بكل ما هو مقدس إنها ليست أم أبنائك ، أليس كذلك ؟ |
Tanrı şahidim olsun, gerçeği, bütün gerçeği söyleyeceğime yemin ediyorum. | Open Subtitles | أقسم بأن أقول الحقيقة الحقيقة كاملةً ولا شئ غير الحقيقة فليساعدني الرب |
Tanrı şahidim olsun. O bir yağmur kurbağası. | Open Subtitles | وليشهد علي الرب , إنهُ ضفدعُ المطر. |
Tanrı şahidim olsun ki, böyle olacağını bilseydim ona yardım etmezdim. | Open Subtitles | ، ليشهد علي الرب ما كُنتُ لِأساعدهُ أن علمتُ بحدوثِ هذا |
Tanrı şahidim olsun... | Open Subtitles | إله كشاهدي... |
Tanrı şahidim olsun ki ölüleri görüyorum. | Open Subtitles | فلتساعدني يا الله فأنّي ارى الموتى |
Tanrı şahidim olsun, bunların hepsi bu akşam son bulacak! | Open Subtitles | والله على ما أقول شهيد كل هذا ينتهي هذه الليلة |
Kendinizi onurlandırılmış sayabilir ve böylece görevinizi güzel bir şekilde yapabilirsiniz. Ya da, tanrı şahidim olsun, bana hesap verirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم أن تشعروا بالفخر و أن تأدوا عملكم بشرف |
Tanrı şahidim olsun, bu durum düzelmezse istifa edeceğim. | Open Subtitles | الرب شهيد على ما أقول , أنا سأستقيل إذا هذا لن يتغير |
# Tanrı şahidim olsun doğru söylüyorum # | Open Subtitles | السماء شاهدي هذه هي الحقيقة |