Sokaklarda şidetin patlak verdiğine şahit olduk. | TED | لقد شهدنا إندلاع أعمال العنف في الشوارع. |
İnsanlığın yarattığı korkuya şahit olduk Ama hiçbir şey bizi korkutmaya yetmedi. | TED | شهدنا الرّعبَ من أبناء جنسنا، ولكنّنا لم نتحولّ إليه. |
Bir olaya şahit olduk. Cinayete. Bir köylünün infazına. | Open Subtitles | لقد شهدنا شيئاً، عمليات قتلٍ، إعدام بأحد القرى. |
Beş dakikalık süreç boyunca, söz yitimine şahit olduk sonracığıma, deri yüzümü vardı, paranoya vardı, etkili sanrı vardı. | Open Subtitles | في غضون خمس دقائق شهدنا القدره على عدم الكلام الهلوسة شديدة الوضوح |
Kimi Brezilya taraftarının stadyum çatısından intihara kalkıştığına dahi şahit olduk. | Open Subtitles | حتى ان بعض جماهير البرازيل قاموا بالانتحار عن طريق القفز من اعلى مدرجات الملعب |
Hepimiz kardeşlerimizin bu kulübe hizmet ederken öldüklerine şahit olduk. | Open Subtitles | جماعنا شهدنا أخوةً يموتون خدمةً لهذا النادي |
Şili'de farklı mesleklerden, farklı şirketlerden, farklı sektörlerden hatta farklı milletlerden yüzlerce bireyin on hafta süren takım olma serüvenlerine şahit olduk. | TED | في تشيلي، شهدنا عشرة أسابيع من الانتظام ضمن فريق مُشكلٍ من المئات من الأشخاص أشخاص من تخصصات مختلفة، شركات مختلفة، قطاعات مختلفة وحتى جنسيات مختلفة. |
Ve, bildiğiniz gibi, özellikle son 30 sene içerisinde bilgi ve teknolojide büyük bir ivmeye şahit olduk ve gelişen teknoloji daha fazla bilgi sağladı ve yeni aletler verdi. | TED | وكما تعرفون ، نحن في الثلاثين سنة الأخيرة شهدنا على تسارع في المعرفة والتكنولوجيا والتكنولوجيا ولّدت معارف أكثر وصنعت لنا الأدوات |
Sakin geçen saatlerden sonra, hareketli olaylara şahit olduk binanın 20. katında. | Open Subtitles | في الدقيقتين الماضيتين... لقد شهدنا موجة من النشاط... بالأعلى هناك في الطابق الـ20... |
Efendi Ayabe ve ben her şeye şahit olduk. | Open Subtitles | وكل من الأمير (أيابي)وأنا شهدنا الأمر كله |
Sonra Elliot ve ben, birçok kimsenin bahsettiği, ama kimsenin daha önce görmediği bir olaya şahit olduk. | Open Subtitles | ومن ثم أنا و(إليوت) شهدنا اللحضة التي تحدث عنها الجميع ولكن لم يشهدها شخص أبداً |
Gerçek gücüne şahit olduk. | Open Subtitles | لقد شهدنا قوتك الحقيقية. |
Her türlü kombinasyonuna şahit olduk. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}.ولقد شهدنا كلّ مزيج موجود |
Tarihi bir ana şahit olduk. | Open Subtitles | لقد شهدنا للتو حدثا سيسَجل... |
Kimi Brezilya taraftarının stadyum çatısından intihara kalkıştığına dahi şahit olduk. | Open Subtitles | حتى ان بعض جماهير البرازيل قاموا بالانتحار عن طريق القفز من اعلى مدرجات الملعب |