Tanrı'nın ve Oregon hükümetinin bana verdiği yetkiye dayanarak şahitlerin huzurunda sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والان بالسلطة الممنوحة لي من الإله ومن ولاية أريجون ، وامام هؤلاء الشهود أعلنكما زوج وزوجة |
Evinize dönüp anlaşmaya varamazsanız şahitlerin huzurunda size söz veriyorum hoşuna gitsin ya da gitmesin, onu mahkemeye zorla getirteceğim. | Open Subtitles | عودي إلى بيتك و إذا لم تستطيعي التوصل لاتفاق أعدك أمام هؤلاء الشهود |
Tüm şahitlerin huzurunda bu imzalarla birlikte kalıcı barışın temellerini oluşturması için Kutsal Roma İmparatoru Charles ve 12 yaşını dolduran Prenses Mary'nin nişanlanmasını onaylamış bulunuyorsunuz. | Open Subtitles | على فخاماتكم التوقيع على هذه المعاهدة للانسجام والوئام التام وتوثق بأختامكم وأمام هؤلاء الشهود الخطوبة من (تشارلز) الإمبراطور الروماني المقدس وسموها الأميرة (ماري) |
şahitlerin huzurunda söz veriyorum... | Open Subtitles | " وأعدك أمام هؤلاء الشهود... |
şahitlerin huzurunda söz veriyorum... | Open Subtitles | " وأعدك أمام هؤلاء الشهود... |