"şaka mı şeker" - Translation from Turkish to Arabic

    • حلوى أو حيلة
        
    • خدعه أم حلوى
        
    Bütün "Şaka mı şeker mi" isteyenleri ondan uzak tuttuk. Open Subtitles واختبأنا من كل من يطرق الباب من أجل "حلوى أو حيلة"
    Max, "Şaka mı şeker mi" demezsen sana şeker veremem. Open Subtitles (ماكس)، إن لم تقل "حلوى أو حيلة" فلن امنحك الحلوى
    "Şaka mı şeker mi" yapmak istiyorum. Open Subtitles -أريد الذهاب لفعل "حلوى أو حيلة "
    Baba, seninle şaka mı, şeker mi yapmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أبي، أنا متحمسه لـ الذهاب معك لـ نقوم بـ خدعه أم حلوى
    Bu akşam benim eve Şaka mı şeker mi için geliyorsun değil mi? Open Subtitles أستأتي لمنزلي الليله من أجل " خدعه أم حلوى " ؟
    Dur bakalım. Onu Şaka mı şeker mi için götürmüyorsun değil mi? Open Subtitles لحظه، لن تأخذه إلى " خدعه أم حلوى " معك ، اليس كذلك ؟
    "Şaka mı şeker mi" yapmak istiyorum. Open Subtitles -أريد الذهاب لفعل "حلوى أو حيلة "
    Daha önce hiç "Şaka mı şeker mi" istemeye gitmedin. Open Subtitles -لم تقم بفعل "حلوى أو حيلة" من قبل
    "Şaka mı şeker mi" istemeye gideceğiz. Open Subtitles سنذهب من أجل "حلوى أو حيلة"
    Şaka mı şeker mi? Open Subtitles حلوى أو حيلة!
    Ve bu da siz kızları Şaka mı şeker mi için götürüşümü hatırlattı, ...sanırım Boyd için de çok heyecanlandım. Open Subtitles وذلكَ أعاد لي الذكريات بالذهاب معكم لـ خدعه أم حلوى وأظن ...
    Hayır, hayır. Baba, Boyd Şaka mı şeker mi için çıkmıyor. Open Subtitles لا، يا أبي لن تأخذ ( بويد ) لـ خدعه أم حلوى
    Kız arkadaşın Boyd'u Şaka mı şeker mi için çıkaramayacağımı söylüyor. Open Subtitles حبيبتك قالت انه لايمكنني أخذ ( بويد ) لـ خدعه أم حلوى
    Boyd'u Şaka mı şeker mi yapmak için götürdüğüne inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكَ أخذتَ (بويد) لـ خدعه أم حلوى
    Boyd'u Şaka mı şeker mi için çıkardım. Open Subtitles (لقد إنتهى بي المطاف بأخذ (بويد لـ خدعه أم حلوى
    Boyd'u Şaka mı şeker mi yapmaya mı götürdü? Open Subtitles هل أخذَ (بويد) لـ خدعه أم حلوى ؟
    Şaka mı şeker mi! Open Subtitles خدعه أم حلوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more