Bütün "Şaka mı şeker mi" isteyenleri ondan uzak tuttuk. | Open Subtitles | واختبأنا من كل من يطرق الباب من أجل "حلوى أو حيلة" |
Max, "Şaka mı şeker mi" demezsen sana şeker veremem. | Open Subtitles | (ماكس)، إن لم تقل "حلوى أو حيلة" فلن امنحك الحلوى |
"Şaka mı şeker mi" yapmak istiyorum. | Open Subtitles | -أريد الذهاب لفعل "حلوى أو حيلة " |
Baba, seninle şaka mı, şeker mi yapmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أبي، أنا متحمسه لـ الذهاب معك لـ نقوم بـ خدعه أم حلوى |
Bu akşam benim eve Şaka mı şeker mi için geliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أستأتي لمنزلي الليله من أجل " خدعه أم حلوى " ؟ |
Dur bakalım. Onu Şaka mı şeker mi için götürmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | لحظه، لن تأخذه إلى " خدعه أم حلوى " معك ، اليس كذلك ؟ |
"Şaka mı şeker mi" yapmak istiyorum. | Open Subtitles | -أريد الذهاب لفعل "حلوى أو حيلة " |
Daha önce hiç "Şaka mı şeker mi" istemeye gitmedin. | Open Subtitles | -لم تقم بفعل "حلوى أو حيلة" من قبل |
"Şaka mı şeker mi" istemeye gideceğiz. | Open Subtitles | سنذهب من أجل "حلوى أو حيلة" |
Şaka mı şeker mi? | Open Subtitles | حلوى أو حيلة! |
Ve bu da siz kızları Şaka mı şeker mi için götürüşümü hatırlattı, ...sanırım Boyd için de çok heyecanlandım. | Open Subtitles | وذلكَ أعاد لي الذكريات بالذهاب معكم لـ خدعه أم حلوى وأظن ... |
Hayır, hayır. Baba, Boyd Şaka mı şeker mi için çıkmıyor. | Open Subtitles | لا، يا أبي لن تأخذ ( بويد ) لـ خدعه أم حلوى |
Kız arkadaşın Boyd'u Şaka mı şeker mi için çıkaramayacağımı söylüyor. | Open Subtitles | حبيبتك قالت انه لايمكنني أخذ ( بويد ) لـ خدعه أم حلوى |
Boyd'u Şaka mı şeker mi yapmak için götürdüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكَ أخذتَ (بويد) لـ خدعه أم حلوى |
Boyd'u Şaka mı şeker mi için çıkardım. | Open Subtitles | (لقد إنتهى بي المطاف بأخذ (بويد لـ خدعه أم حلوى |
Boyd'u Şaka mı şeker mi yapmaya mı götürdü? | Open Subtitles | هل أخذَ (بويد) لـ خدعه أم حلوى ؟ |
Şaka mı şeker mi! | Open Subtitles | خدعه أم حلوى |