"şakalara" - Translation from Turkish to Arabic

    • النكات
        
    • المزحات
        
    • نكاتك
        
    İnsanlarla güldüğümüzde aslında çok nadir şakalara gülüyor oluruz. TED و حينما نشارك الناس الضحك، ففي الواقع قليلا ما نضحك بسبب النكات.
    - Aynı bilim dergilerini okursunuz. - Aynı şakalara gülersiniz. Open Subtitles ــ قرأت عن نفس الأمر في العلم ــ تسخر من نفس النكات
    Bu fırsatı, dikkatinizi Polonyalılara haksız oranda yapılan etnik şakalara dikkatinizi çekmek için değerlendirmek isterim. Open Subtitles وأود أن أغتنم هذه حظة لمعالجة نسبة جائرة من النكات العرقية موجهة للشعب البولندي.
    Tanrılar bu salak şakalara bayılıyor, değil mi? Open Subtitles الآلهة تحب هذه المزحات الغبية أليس كذلك؟
    O da çaresiz kalıp acımasız şakalara başvurdu. Open Subtitles لذا فقدت الأمل و لجأت إلى المزحات المؤلمة
    Hala mutlusun, en iyi iç çamaşırların üzerinde, yaptığın aptalca şakalara gülüyor. Open Subtitles أنت مازلت في أبهى حلتك وهي ما زالت تضحك على نكاتك الغبية
    Espri anlayışım olmadığı için arada sırada yaptığın şakalara gülmediğimi düşünebilirsin. Open Subtitles ربما تظنين أنّي لا أضحك .... على نكاتك لأنني لا أحب الدعابة
    Tamam, bak, ben şakaları severim. Hadi şakalara geri dönelim. Open Subtitles حسناً، أحببت النكات فلنعد إليها
    Tamam, bak, ben şakaları severim. Hadi şakalara geri dönelim. Open Subtitles حسناً، أحببت النكات فلنعد إليها
    Landau gibi birisi Las Vegas'da, karşısında yarı yaşında bir kadınla yemek yerken ve etrafındaki herkes, yaptığı şakalara kahkalar atarken sen burada bu adamla oturup, etli çorbanı ısıtıyorsun, değil mi? Open Subtitles تجلس بجانبه على الطاولة إمرأة قد تكون بنصف عمره وتضحك على جميع النكات التي يطلقها بينما أنتَ عالق هنا مع هذا الرجل تقوم بتسخين... حساء اللحم البقري؟
    şakalara ayıracak vaktim yok. Open Subtitles ليس لديّ وقت من أجل النكات
    Bütün şakalara karışacaksın. Open Subtitles وسوف يكون بعقب جميع النكات.
    - Kaba şakalara tahammülüm yok. Open Subtitles -لا يمكنني تحمل النكات المبتذلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more