Burada ilk günümüzü ve şanlı liderimizin kurtuluşunu kutlama vesilesiyle toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | هذا نخب ليوم أول مثير بشكل رائع وإلى الهبوط الآمن لقائدنا المجيد. |
İçinde "çok yaşa şanlı liderimiz" tarzı... bir hava var. | Open Subtitles | سيكون نوع ما تحية لزعيمنا المجيد نوع ما من المشاعر |
Bu şanlı görev yüzlerce yıldır bir Trol'den diğerine geçti. | Open Subtitles | تم تمرير العباءة المجيدة من غول على غول لمئات السنين. |
Sonuç olarak, şanlı eyaletimizin valisi, milis kuvvetlerinde fahri albaylık ünvanını size sunmak için beni görevlendirdi. | Open Subtitles | و لكونك سكرتير الولاية فى الختام ، إن حاكم ولايتنا المجيدة قد خول إلى السلطة |
Ama o eski şanlı günlerini yad etmeye çok vakit harcamıyorlardı. | TED | لكنهم لم يقضوا الكثير من الوقت يستعيدون ذكرى أيام المجد. |
Rahat bir koltukta şanlı savaş düşleri kurmak iyidir. | Open Subtitles | أنه من الحسن أن نحلم بحرب مجيدة في كرسي مريح |
Kraliçemiz, şanlı hükümdarınızın sözlerinden etkilendi. | Open Subtitles | من امبراطورتك اللامعة صاحب السمو الامبراطوري |
Tüm uluslara örnek teşkil edecek şanlı bir geçmişe sahibiz. | Open Subtitles | لدينا ماضي مجيد. لدينا كلّ ما يلزم لنكون شعب. |
Böyle şanlı şerefli, İtalyan güneşiyle dolu bir günde hiç bir İtalyanın cezalandırılmaması | Open Subtitles | سنرى ، فى هذا اليوم المجيد الشمس بكاملها الشمس الإيطالية، التى ، لاتجعل أحد يمكنه أن يطبق العقوبات |
Aku gibi bir kötülükle tekrar karşılaşmamak umuduyla yılların emeğiyle şanlı geçmişimizi yeniden kurduk. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل المضني اعدنا بناء ماضينا المجيد علي أمل ألا نواجه مجدداً شراً مثل شر آكو |
Buralarda yeni olmalısınız yoksa efendinin şanlı ailesini mutlaka bilirdiniz. | Open Subtitles | تبدو لى جديد فى المنطقة وإلاّ أنت لا بدّ وأن عرفت بالتأكيد من نسب السيد المجيد |
Majestelerinin şanlı babası 12. Ptolemy tarafından alınan. | Open Subtitles | عن طريق والده جلالتها المجيد بطليموس الثاني عشر |
Majestelerinin şanlı babası 12. | Open Subtitles | عن طريق والده جلالتها المجيد بطليموس الثاني عشر |
Eğer bu büyük ve şanlı mücadelede sonunda yenik düşecek olursak, bu körü körüne orta yol arayışıyla kendimizi kandırdığımızdan dolayı olacaktır! | Open Subtitles | أن فشلنا في هذه المسابقة العظيمة و المجيدة سنكون بمأزق في منتصف الطريق |
Ayrıca 14 yıllık sürgünden sonra Tanrı Rama'nın şanlı dönüşünü ve Kötü Kral Ravana'yı öldürüşünü temsil ediyor. | Open Subtitles | ويحيي عودة الرب راما المجيدة بعد ان تم نفيه لمدة 14 سنة وهزيمته لملك الشياطين رافانا |
Ve bu şanlı anda yanımda olmanı istiyorum. | Open Subtitles | وأريدك إلى جانبي لتشاركني تلك اللحظة المجيدة |
Siz sanıyorsunuz ki bütün şanlı olaylar doğuda oldu! | Open Subtitles | أنتـم جميعـاً تعتقـدون أن المجد حدث هـنا في الشرق |
Buradan gördüğüm kadarıyla pek de şanlı görünmüyor. | Open Subtitles | إنه بعيد جداً عن طريقه الذي بالكاد أرى بشائر المجد |
O gün Bay İyilik Timsali'yle tanıştım ve şanlı rekabetimiz doğmuş oldu. | Open Subtitles | كان في هذا اليوم أن قابلت السيد "جودي" ذو زوج الأحذية "ووُلِدت بيننا عداوة مجيدة" |
şanlı başkanımızın kardeşisin. Eski başkanımız mı demeliydim acaba? | Open Subtitles | شقيقة عُمدتنا اللامعة أم علي القول "العمدة السابق"؟ |
Hayır, Lincoln'ın gizli servisinin bir ajanı değil şanlı Konfederasyon'un ajanıyım. | Open Subtitles | رقم .. أنا لست وكيلا خدمة لينكولن السرية، ولكن وكيلا للالكونفدرالية مجيد. |
Kutsal Melek Cherubim ve... şanlı Melek Seraphim ile Yüce Arş'a taşıdık. | Open Subtitles | يامن هي أكرم من الشيروبيم وأرفع مجداً بغير قياس من السيرافيم إياكِ نعظم |
Kazakistan çok şanlı bir ülke ama, problemleri de var: | Open Subtitles | بالرغم من ان كازخستان بلاد مجيده الا ان لديها مشاكل ايضاً |
şanlı olacak. | Open Subtitles | سيكون أمراً مجيداً |
Peki ya tüm dünyadaki şu insanlar için ne diyeceksiniz; geçmişlerinden gelen bir heykeli gösteremeyen, kutsal bir metni olmayan, eski medeniyeti, ya da imparatorluğunun şanlı geçmişi hakkında konuşamayanlar? | TED | وماذا عن العدد الكبير من الناس حول العالم الذين لا يمكن أن يشيروا إلى نصب تذكاري من ماضيهم، الذين لا يمتلكون نصاً مقدساً مكتوباً، الذين لا يستطيعون العودة إلى الأمجاد السابقة لحضارة أو إمبراطورية؟ |