"şapşal" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأحمق
        
    • الغبي
        
    • السخيف
        
    • سخيفة
        
    • السخيفة
        
    • الغبية
        
    • أبله
        
    • بلهاء
        
    • الأبله
        
    • ساذج
        
    • البلهاء
        
    • ياغبي
        
    • وهمية
        
    • الحمقاء
        
    • أيها المغفل
        
    Kutsal suyun için tükürdüğün için işe yaramadı seni şapşal. Open Subtitles لم ينجح لأنك قمت بالبصق في الماء المقدس أيها الأحمق
    Yani hangi tembel, narsist, sorumsuz şapşal yağ aldırma gibi inanılmaz saçma bir şey yaptırır? Open Subtitles أعني من الغبي والنرجسي والكسول واللامبالي الذي فكر في عمل شيء في غاية الغباء كشفط الدهون من؟ ، سألتك من؟
    Tırmanarak inme o zaman şapşal. Buradaki tek akıllı ben miyim? Open Subtitles إذًا لا تتسلّق أيُّها السخيف أأنا الذكيّة الوحيدة في هذه القاعة؟
    Artık Lucifer'ın bu şapşal takıntısını başka bir yolla halletmem gerekecek. Open Subtitles لذلك، ولست بحاجة لايجاد وسيلة أكثر دهاء لإنهاء سحق سخيفة لوسيفر.
    Üzgünüm. Burada çalışıyormuşsun. Üzerindeki şapşal kıyafetten anlamalıydım. Open Subtitles آسف, أنت تعمل هنا, كان يجب أن أعرف من خلال هذه الملابس السخيفة التي ترتديها
    - Hemen ortaya çıkarsan belki sana merhamet ederim şapşal köfte! Open Subtitles لو خرجت الآن، أيها الأحمق الجبان، ربما سأظهر لك بعض الرحمة.
    - Emredersiniz. - Dur biraz şapşal. Open Subtitles أنتظر أيها الأحمق ، لا يمكنك أن تسير باالشارع هكذا
    Kahrolası bir şapşal olmalıyım. Open Subtitles لابد أنى معتوه تماماً لا ، بل أنا الأحمق
    Sakın mahvetme, aptal-budala. Sen de mahvetme, şapşal. Open Subtitles لا تفسدها ايه الغبي لا تفسديها انت, ايتها العبقريه
    Hangi şapşal menüleri ve programları kontrol etmeyi unuttu? Open Subtitles من هو الغبي الذي نسي تفقد قوائم الطعام والبرامج؟
    Gördün mü, burunlar çarpışmıyor, şapşal. Open Subtitles أرأيت ؟ الأنف لم يشكِّل عائقاً أيها الغبي
    Kuralları sen koydun. Sakinleş, şapşal şey. Open Subtitles أنتَ سننتَ القواعد اهدأ أيّها الفتى السخيف
    - Sen minibüste olacaksın, yani şapşal tişörtünü giyebilirsin. Open Subtitles أنت في الشاحنة لذا يمكنك أن ترتدي قميصك السخيف.
    Ben Shawn Spencer, bu da ortağım Gus "şapşal Pantolonlu" Jackson. Open Subtitles مرحباً ، أنا شون سبينسر هذا شريكي جوس بناطيل سخيفة
    Tatlım,sence saçlarımı boyatırsam şapşal görünür müyüm? Open Subtitles عسل ، في رأيك فما استقاموا لكم فاستقيموا لهم تبدو سخيفة لو كنت مصبوغة؟
    "şapşal kostümler giyip kasıla kasıla yürüyen bir alay eş cinsel. Open Subtitles لكن قلتِ إنهم مجموعة من الرجال الشاذين يحبون إرتداء الملابس السخيفة والإستعراض بها
    O şapşal şeyleri yazmak birşeyi değiştirmeyecek. Open Subtitles كتابة تلك الملاحظات الغبية لن تعمل أيّ شئ
    Aptal. Basit. şapşal. Open Subtitles غبي , بسيط , أبله متوسط , ذكي , عبقري , عبقري , عبقري
    İspanyolca olduğunu biliyorum şapşal. Open Subtitles . أنا أعلم أنه باللغة الإسبانية ، يا بلهاء.
    Sözüm meclisten dışarı, şapşal Katil Hazretlerim. Open Subtitles قلت، ما عدا أنت، يا جلالة السفاح الأبله.
    şapşal bir çocuk olduğunu biliyorum ama günün birinde iyi bir adam olacak. Open Subtitles أعرف أنه فتاً ساذج ولكنه سيصبح رجلاً صالحاً يوماً ما
    Galiba saçını şapşal gibi kestirmiş kısa boylu olanı seçerdim. Open Subtitles أعتقد أنني كنت لأختار القصير ذا التسريحة البلهاء
    Hadi ama. Bir bisikletin bir arabayı ezemeyeceğini herkes bilir, şapşal. Open Subtitles هيا، الجميع يعرف أن الدراجة لايمكنها تحطيم سيارة ياغبي
    Yaptığına bak, şapşal. Open Subtitles الطريق للذهاب , وهمية.
    Bridget'le senin iki kişilik yetişkinler kulübünüz... ve sürekli "şapşal annemiz gene ne halt karıştırdı" demeniz de yararlı olmuyor. Open Subtitles ليس جميلا أن تكون أنت وبريدجيت بهذا الحال وتظلوا تقولوا على ماذا فعلت هذه الحمقاء العجوز؟
    - Seni şapşal! - Artık iki ay masa başı işi yaparım! Open Subtitles أيها المغفل اللعين ,سأقوم بالأعمال المكتبية_ للشهرين القادمين ماذا سنفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more