"şarkı değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست أغنية
        
    • ليست اغنية
        
    "Koydaki korkuluklar ve koydaki kurbağalar" Affedersiniz hanımefendi. Bu bir şarkı değil. Open Subtitles أعتذر، هذه ليست أغنية أنت تجعلينني متوثراً
    - "Bir Parça Toprak"ı çalsana. - O şarkı değil ki. Open Subtitles "A Patch of Land" إعزف أغنية - إنها ليست أغنية -
    Merak etmeyin şarkı değil ya da azınlık korosu. Open Subtitles .لاتقلقوا إنها ليست أغنية أو جوقة للأقليّة
    Teknik olarak bu bir şarkı değil. Rap gibi bir şey. Open Subtitles هذه ليست أغنية في الواقع بل هي أغنية راب.
    Bu o kadar iyi bir şarkı değil ama sarhoşken bile sözlerini hatırladığım tek şarkı. Open Subtitles هذه ليست اغنية جميلة لكنها هي الوحيدة التي اعرفها عندما اكون سكرانا .
    Bu bir şarkı değil. Open Subtitles انها ليست اغنية
    Boş gürültü bir şarkı değil, bunun sonu yok. Open Subtitles الشوشرة ليست أغنية و لانهاية لها.
    Uzun bir şarkı değil, değil mi? Open Subtitles ليست أغنية طويلة ، أليس كذلك؟
    Bu bir şarkı değil. Open Subtitles هذه ليست أغنية.
    Hayır, yayımlanmış bir şarkı değil. Open Subtitles لا, إنها ليست أغنية مؤسسه
    Aslında bu bir şarkı değil. Open Subtitles ليست أغنية ، بالضبط
    Ne? Kutlama için hiç uygun bir şarkı değil ki bu. Open Subtitles إنها ليست أغنية نصر جيده
    "Bu doğru şarkı değil. Open Subtitles "هذه ليست أغنية انه يجب
    Hayır, hayır, bu bir şarkı değil! Open Subtitles لا , لا , هذه ليست أغنية!
    Bu şarkı değil ki. Open Subtitles هذه ليست أغنية !
    şarkı değil. Open Subtitles ليست أغنية.
    Tamam, salak bir şarkı değil. Open Subtitles هي ليست اغنية غبية
    "Yeni Telefon Aldım, Kimdin?" salak bir şarkı değil. Open Subtitles انها ليست اغنية غبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more