"şarkıcıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • المغنين
        
    • مغنيين
        
    • مغني
        
    • المغنيين
        
    • مغنين
        
    • مغنيات
        
    • مغنيي
        
    • المطربين
        
    • ترانيم
        
    Bu halk şarkıcıları arasında tipik sayılabilir. TED وهذا اعتيادي جداً بين المغنين الشعبيين.
    Akademi ölü ve sakat şarkıcıları sever ve Janis de böyleydi. Open Subtitles الأكاديمية تحب المغنين المتوفين والمعاقين وجانيس كانت كلاهما
    Sağolun ama ben daha çok şarkıcıları, aktörleri, müzisyenleri, tiyatrocuları... kastetmiştim. Open Subtitles شكراً لك,ولكن ما كنت أقصده هو مغنيين,ممثلين,موسيقيين... فنانين مسرحيين...
    Noel şarkıcıları yüzde 10 mu veriyor? Open Subtitles هل مغنيين أعياد الميلاد يجب أن %يدفعوا لك 10
    Genelde, yattığım kadınları yetişkin çağdaş pop şarkıcıları ile karıştırmam. Open Subtitles لا أخطئ عادة بين إمرأة و مغني بوب مشهور.
    Haklı olabilir. Komedyenlerle şarkıcılar arasında kadınlar hep şarkıcıları seçerler. Open Subtitles لربما يكون محقا ، ما بين الكوميديانات و المغنيين فالنساء تختار المغنيين دائما
    Tahta flütçüler geldi, obuacılar geldi, opera şarkıcıları geldi, gitaristler geldi, ve rap şarkıcıları geldi. TED كان لدينا مزامير خشبية، وأيضاً أوبستس، كان لدينا مغنين الأوبرا، وعازفين الغيتار، وكان لدينا مغنين الراب.
    Tüm gözler acapella şarkıcıları Barden Güzelleri'nin üzerindeydi. Open Subtitles كل الأنظار كانت صوب مغنيات الأغاني بدون موسيقى، (باردين بيلاز)
    Cecil Shaw şarkıcıları'ndan, Bayan Della Antwine. Open Subtitles الآنسه سيسل أنتوين من مغنيي سيسل شو
    Şarkı söyleyemeyen şarkıcıları ve rol yapamayan aktörleri önemsemezsen! Open Subtitles إن كنت لا تمانع في المطربين الذين لايستطيعون الغناء والممثلين الذين لايستطيعون التمثيل
    Noel şarkıcıları. Open Subtitles ترانيم عيد الميلاد
    Ağabey, bu kişi tarafından yazılan şarkıları söyleyen şarkıcıları tanıyor musun? Open Subtitles هيونــغ ، أتعرف المغنين الذين غنوا الأغاني المكتوبة من قبل هذا الشخص ؟
    Eski şarkıcıları sever. Open Subtitles إنها تحب المغنين الكلاسيكيين
    Öyleyse. şarkıcıları görmeye gitmedin yani? Open Subtitles نعم لم تذهبي لكي ترى المغنين
    Doğru. Arka plan şarkıcıları, ha? Open Subtitles هذا صحيح مغنيين في الخلفية اليس كذلك ؟
    Sadece iyi şarkıcıları alsak ne olur? Open Subtitles ما رأيك فقط أن نحضر مغنيين جيدين؟
    Evet, o Tibetli gırtlak şarkıcıları gibi Dan. Open Subtitles مثل أولئك مغني الحنجرةِ التيبتيينِ، دان.
    Ve sonra, arka şarkıcıları istiyorum: Open Subtitles وأريد مغني الإسناد أن يكونوا مثل
    Tüm İtalyan şarkıcıları severim. Open Subtitles انا احب كل المغنيين الايطاليين
    Takenodo'nun o ayrı dünyası ve rock şarkıcıları hızla uğurlanır. Open Subtitles عالم ألعاب التاكينوكو و مغنين الروك يمر بسرعة الصاروخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more