"şarkılarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغاني
        
    • الأغاني
        
    • أغانيها
        
    Peki, 1964 yılına geri dönelim ve Dylan'ın erken dönem şarkılarının nereden geldiğini görelim. TED حسنا، دعونا نعد إلى سنة 1964، ودعونا نسمع من أين جاءت بعض أغاني ديلان الأولى.
    Balina şarkılarının o kadar etkileyici olmasının bir nedeni onların örüntüleri. TED أحد أسباب كون أغاني الحيتان مذهلة جدًا هو نمطها.
    Pop şarkılarının erdemine ters ama, aşk kapımızı çalıncaya kadar hayatımızı askıya almamız çok manasız. Open Subtitles رغم حكمة أغاني البوب لا يوجد منطق من الانتظار حتى مجيء الحب
    Sorun şu, bazı anne-babalar hepsi değil, bir kısmı şarkılarının -örneğin- çiftlik hayvanları hakkında olması gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles ما أريد قوله أن بعض الأباء كانوا يأملوا أن أن تغني بعض الأغاني عن حيوانات المزرعة
    Dinle, son iki yılın en popüler şarkılarının CD'sini yaptım. Open Subtitles صنعت لكِ قرص به كل الأغاني المشهورة منذ عامان
    Hani geçen gün Madonna hakkında konuşuyorduk ve nasıl Madonna şarkılarının herkesin odasında gökten bırakılmış bomba gibi bangır bangır çaldığı ama benimkinde çalmadığı... çünkü meğerse bende bir nebze cinsel çekicilik yokmuş. Open Subtitles تتذكر عندما كنا نتكلم عن مادونا اليوم الماضي وكيف أن أغانيها تدوي كأنها قنبلة عنقودية
    Yemeklerinin kokusunu hissedip, ordusunun şarkılarının duyabiliyorlardı. Open Subtitles بإمكانهم شم رائحة طعامه وسماع أغاني جيشه.
    Gökteki Tanrı'nın tüm melekleri şenlensin şarkılarının satırlarını söyleyin! Open Subtitles كل ملائكة الرب في السماء يمكنها أن تبتهج ، وتغني أغاني الثناء
    Eski zenci şarkılarının sözlerini anlamaya çalıştın mı hiç? Open Subtitles هل توقفت وأستمعت إلى كلمات أغاني الزنوج القديمة؟
    Kahramanlıklarını anlatan şarkılarının olması ondan daha güzel. Open Subtitles سيكون لديك أغاني تغنى حول شجاعتك هي حتى أروع
    Hayır, ayrıca pop şarkılarının ses tonlarının belli bir şekilde anharmonik olmaya eğilimlidir. Open Subtitles لا , أه أغاني البوب أيضا أيضا تميل أن تكون غير متناسقة مع تنافر واضح للنغمه
    Ve 1996'nın en iyi şarkılarının geri sayımına devam ediyoruz. Open Subtitles الآن نواصل العد التنازلي لأفضل أغاني عام 1996 إليكم الرقم سبعة
    Evet, çocuk şarkılarının kralı Charlie Waffles'ın yaptığı melodilerin hepsi burada! Open Subtitles ستحصلون على جميع الألحان التي جعلت من (تشارلي) ملك أغاني الأطفال
    Hayal şarkılarının bize anlatmaya çalıştığı da bu işte. Open Subtitles -هذه ما أخبرتنا به أغاني الأحلام سيدة رئيسة
    Bu da seveceğini düşündüğüm bazı iç savaş şarkılarının CD'si. Open Subtitles وهذه... أغاني من الحرب الأهلية فكرت أنها ستعجبك
    Dee Snider boğaz ameliyatları ve kişisel hakların savunmasından dem vursa da, metal şarkılarının pek çoğu kışkırtıcı konuları ele alır. Open Subtitles وبينما دي سنايدر يتحدث عن جراحة الحنجرة والدفاع عن حقوقك، أكثر الأغاني المعادن تعامل مع قضايا أكثر استفزازية،
    Country şarkılarının olmadığı daha fazla film yapmalılar. Open Subtitles وينبغي بذل المزيد من الأفلام من الأغاني البلاد.
    Britney Spears şarkılarının Kierkegaard' dan esinlendiğini hayal edemezler Open Subtitles لا يمكن تصور أي من الأغاني بريتني يجري مستوحاة من كيركيغارد.
    Bazı kızlar birbirlerinin şarkılarının tüm sözlerini bilir. Open Subtitles بعض الفتيات يعرفن كلمات كل الأغاني التي يتبادلنها فيما بينهن
    Bazı kızlar birbirlerinin şarkılarının tüm sözlerini bilir. Open Subtitles بعض الفتيات يعرفن كلمات كل الأغاني التي يتبادلنها في ما بينهن
    Senin utangaç oda arkadaşın, şarkılarının ne kadar değerli olduğunu... bilmiyordu, ama sen biliyordun değil mi? Open Subtitles زميلتك في الغرفة الخجولة لم تكن تعرف مدى قيمة أغانيها و لكنك كنت تعرف ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more