"şarlatan" - Translation from Turkish to Arabic

    • دجال
        
    • الدجال
        
    • بايل
        
    • مشعوذ
        
    • الدجّال
        
    • نصّاب
        
    • دجالاً
        
    • دجالين
        
    • الدجالين
        
    • المشعوذ
        
    • دجّال
        
    • مُشعوذ
        
    • ونصاب
        
    • محتالة
        
    • دابلر
        
    şarlatan doktorun teki onun ailesiyle olmasını şiddetle tavsiye etti. Open Subtitles هناك دكتور دجال .. نصح وبقوة أن تكون حول أحد يخدمها
    Bir şarlatan kulağına oğlunun ölümünü fısıldayarak seni korkuttu. Open Subtitles دجال واحد أخافكِ بالهمس فى أذنكِ عن موت أبنكِ
    Hala şarlatan hocalarından biriyle fantaziler üzerine mi çalışıyorsun, hayatım? Open Subtitles ألا زلتِ تدرسين الأوهام مع معلمكِ الدجال يا عزيزتى ؟
    şarlatan... kendi şerefini ve müfrezenin şerefini iki paralık etti! Open Subtitles الجندي بايل قد خَذَلَ نفسه و خَذَلَ معه كل الفصيلة
    Bir şarlatan, senin doğaüstü güçlere sahip olduğunu söyleseydi, nasıl hisserdin? Open Subtitles كيف كنت ستشعر اذا اخبرك مشعوذ بأننك لديك قوى روحية ؟
    O şarlatan büyücüyü yıllar önce sürdüğümü unuttu mu bu insanlar? Open Subtitles ألا يذكر الناس أنّي نفيت ذاك الساحر الدجّال قبل عصور خلت؟
    Sen ise kalbini kıracak bir hayal uğruna paranı almak isteyen şarlatan bir vaize göz yumuyorsun. Open Subtitles انت تسمح لراهب دجال يريد فقط الحصول علي اموالك ان يبيع لك الاوهام وما سيقوم به فقط هو فطر قلبك
    Sadece Dr. Rizzuto'nun bir gölette yaşaması ve ona ekmem atmamız gerektiğini düşünüyorum, çünkü o bir şarlatan. Open Subtitles أنت فقط تظنين أن د.ريزوتو يجب أن يعيش على بركة سباحة ونحن يجب أن نرمي الخبز نحوه لأنه طبيب دجال
    Tüm dünyanın Matthew Harrison Brady'nin şarlatan olduğunu bilmesini istiyorum. Open Subtitles إننى أريد أن يعرف العالم أجمع أن " ماثيو هاريسون برادى " دجال
    Burada insanların en son ihtiyacı... öbür taraftan sahte mesajlar getiren bir şarlatan. Open Subtitles و اخر شيء يحتاجه الناس الأن الدجال لتمرير الرسائل من العالم الأخر
    Şuradaki şarlatan falcı oldum olası söyler dururdu. Open Subtitles ذلك الدجال هناك قد كانَ يقول ذلك منذُ زمن.
    Mesela şarlatan Prens John gibi. Open Subtitles لم لا ننظر لأبعد مما ينظر إليه ذلك الدجال الأمير "جون"؟
    şarlatan, eğer kıçını toplayıp adam gibi davranmaya başlamazsan... senin ağzına sıçarım! Open Subtitles بايل ، عد لصوابك أيها الصبي و ابدأ في التصرف كالرجال
    Başla şarlatan! Çek! Open Subtitles القوات لن تتكون من رجال مثلك اصعد هنا يا بايل
    Bu cerrahi yetenek, lisanssız bir şarlatan. Open Subtitles مهما كان هذا المرض فهو عبقري في الجراحي لكنه مشعوذ و بدون رخصة
    Bu şarlatan hayattayken işime yarıyordu ve bir gün yine işime yarayacak. Open Subtitles لكن هذا الدجّال أفادني بالحياه، و يوماً ما قدّ يفيدني بالموت.
    Ne tip bir şarlatan böyle bir dünyada silahsız kalmanı isteyebilir? Open Subtitles الذي نوع نصّاب يريدك غير مسلّح في هذا العالم؟
    O bir şarlatan değil , o bir kahin olduğunu. Open Subtitles . إنه ليس دجالاً ، بل عرّاف
    Şu an Dr. Masters ve Bayan Johnson'ın bizim metodlarımızı kullanmakta ısrar eden şarlatan terapist çiftleri araştırmak için yolda olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ...هلتعلماأنّالدكتور ...ماسترزوالسيّدةجونسونالآن فيطريقهماللتحقّق من معالجين دجالين ...
    Bu hastaneye gelip bir avuç şarlatan tarafından, kıçlarını kafatasıma sokan şarlatanlar tarafından tedavi edilmekten çok memnunum. Open Subtitles أنا مسرور لقدومي إلى هذا المستشفى حتى تتم معالجتي من قبل مجموعة من الدجالين الذين لا يعرفون شيء عما يوجد داخل جمجمتي
    Arı onu öldüremedi, şarlatan onu öldüremedi yılanların içinde dünyaya getirdiğim bir çocuk hastalarımdan birini öldürürse lanetlenirim. Open Subtitles - النحلة فشلت في قتله المشعوذ فشل في قتله أنا سوف أكون ملعونة إذا الولد نقلت إليه تسللاتي من أحد وينهي واحداً من مرضاي
    Ben bir sahtekârım. Bir şarlatan. Open Subtitles أنا شخصٌ مزيّف , دجّال
    şarlatan doktora mı yoksa çocuklarımızı doğururken yanında duran adama mı? Open Subtitles دكتور مُشعوذ , أم الشخص الذي وقف بجانبك بينما تُنجبين أطفالنا؟
    Bir çılgın, bir şarlatan tarafından sınıflandırıldım. Open Subtitles تم تصنيفي كمجنون ونصاب
    Tamam, daha fazla sürüklenmeyelim. Kadın bir şarlatan. Open Subtitles ،حسناً، دعونا لانتحمسُ أكثر المرأةُ محتالة
    Sahne adı Kargaşa'ydı, şarlatan değil. Open Subtitles إسمهُ الغنائي (مايهم) و ليس (دابلر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more