şarlatan doktorun teki onun ailesiyle olmasını şiddetle tavsiye etti. | Open Subtitles | هناك دكتور دجال .. نصح وبقوة أن تكون حول أحد يخدمها |
Bir şarlatan kulağına oğlunun ölümünü fısıldayarak seni korkuttu. | Open Subtitles | دجال واحد أخافكِ بالهمس فى أذنكِ عن موت أبنكِ |
Hala şarlatan hocalarından biriyle fantaziler üzerine mi çalışıyorsun, hayatım? | Open Subtitles | ألا زلتِ تدرسين الأوهام مع معلمكِ الدجال يا عزيزتى ؟ |
şarlatan... kendi şerefini ve müfrezenin şerefini iki paralık etti! | Open Subtitles | الجندي بايل قد خَذَلَ نفسه و خَذَلَ معه كل الفصيلة |
Bir şarlatan, senin doğaüstü güçlere sahip olduğunu söyleseydi, nasıl hisserdin? | Open Subtitles | كيف كنت ستشعر اذا اخبرك مشعوذ بأننك لديك قوى روحية ؟ |
O şarlatan büyücüyü yıllar önce sürdüğümü unuttu mu bu insanlar? | Open Subtitles | ألا يذكر الناس أنّي نفيت ذاك الساحر الدجّال قبل عصور خلت؟ |
Sen ise kalbini kıracak bir hayal uğruna paranı almak isteyen şarlatan bir vaize göz yumuyorsun. | Open Subtitles | انت تسمح لراهب دجال يريد فقط الحصول علي اموالك ان يبيع لك الاوهام وما سيقوم به فقط هو فطر قلبك |
Sadece Dr. Rizzuto'nun bir gölette yaşaması ve ona ekmem atmamız gerektiğini düşünüyorum, çünkü o bir şarlatan. | Open Subtitles | أنت فقط تظنين أن د.ريزوتو يجب أن يعيش على بركة سباحة ونحن يجب أن نرمي الخبز نحوه لأنه طبيب دجال |
Tüm dünyanın Matthew Harrison Brady'nin şarlatan olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | إننى أريد أن يعرف العالم أجمع أن " ماثيو هاريسون برادى " دجال |
Burada insanların en son ihtiyacı... öbür taraftan sahte mesajlar getiren bir şarlatan. | Open Subtitles | و اخر شيء يحتاجه الناس الأن الدجال لتمرير الرسائل من العالم الأخر |
Şuradaki şarlatan falcı oldum olası söyler dururdu. | Open Subtitles | ذلك الدجال هناك قد كانَ يقول ذلك منذُ زمن. |
Mesela şarlatan Prens John gibi. | Open Subtitles | لم لا ننظر لأبعد مما ينظر إليه ذلك الدجال الأمير "جون"؟ |
şarlatan, eğer kıçını toplayıp adam gibi davranmaya başlamazsan... senin ağzına sıçarım! | Open Subtitles | بايل ، عد لصوابك أيها الصبي و ابدأ في التصرف كالرجال |
Başla şarlatan! Çek! | Open Subtitles | القوات لن تتكون من رجال مثلك اصعد هنا يا بايل |
Bu cerrahi yetenek, lisanssız bir şarlatan. | Open Subtitles | مهما كان هذا المرض فهو عبقري في الجراحي لكنه مشعوذ و بدون رخصة |
Bu şarlatan hayattayken işime yarıyordu ve bir gün yine işime yarayacak. | Open Subtitles | لكن هذا الدجّال أفادني بالحياه، و يوماً ما قدّ يفيدني بالموت. |
Ne tip bir şarlatan böyle bir dünyada silahsız kalmanı isteyebilir? | Open Subtitles | الذي نوع نصّاب يريدك غير مسلّح في هذا العالم؟ |
O bir şarlatan değil , o bir kahin olduğunu. | Open Subtitles | . إنه ليس دجالاً ، بل عرّاف |
Şu an Dr. Masters ve Bayan Johnson'ın bizim metodlarımızı kullanmakta ısrar eden şarlatan terapist çiftleri araştırmak için yolda olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | ...هلتعلماأنّالدكتور ...ماسترزوالسيّدةجونسونالآن فيطريقهماللتحقّق من معالجين دجالين ... |
Bu hastaneye gelip bir avuç şarlatan tarafından, kıçlarını kafatasıma sokan şarlatanlar tarafından tedavi edilmekten çok memnunum. | Open Subtitles | أنا مسرور لقدومي إلى هذا المستشفى حتى تتم معالجتي من قبل مجموعة من الدجالين الذين لا يعرفون شيء عما يوجد داخل جمجمتي |
Arı onu öldüremedi, şarlatan onu öldüremedi yılanların içinde dünyaya getirdiğim bir çocuk hastalarımdan birini öldürürse lanetlenirim. | Open Subtitles | - النحلة فشلت في قتله المشعوذ فشل في قتله أنا سوف أكون ملعونة إذا الولد نقلت إليه تسللاتي من أحد وينهي واحداً من مرضاي |
Ben bir sahtekârım. Bir şarlatan. | Open Subtitles | أنا شخصٌ مزيّف , دجّال |
şarlatan doktora mı yoksa çocuklarımızı doğururken yanında duran adama mı? | Open Subtitles | دكتور مُشعوذ , أم الشخص الذي وقف بجانبك بينما تُنجبين أطفالنا؟ |
Bir çılgın, bir şarlatan tarafından sınıflandırıldım. | Open Subtitles | تم تصنيفي كمجنون ونصاب |
Tamam, daha fazla sürüklenmeyelim. Kadın bir şarlatan. | Open Subtitles | ،حسناً، دعونا لانتحمسُ أكثر المرأةُ محتالة |
Sahne adı Kargaşa'ydı, şarlatan değil. | Open Subtitles | إسمهُ الغنائي (مايهم) و ليس (دابلر) |