"şeffaf" - Translation from Turkish to Arabic

    • شفافة
        
    • الشفافية
        
    • شفافية
        
    • شفّافة
        
    • شفّاف
        
    • شفاف
        
    • الشفافة
        
    • منفتحين
        
    • شفافين
        
    • وشفاف
        
    • ان نكون
        
    Bizim sizlerden emin olmanızı istediğimiz, filtrelerden geçenlerin kararlaştırılmasında kuralların görünebilecek kadar şeffaf olması gerekmesidir. TED نريد أن نتيقن أنها شفافة بما فيه الكفاية لتسمح لنا برؤية ما القواعد التي تحدد ما الذي يعبر المرشحات.
    Bu, yarı şeffaf bir zar parçası üzerinde. TED ولهذا فإن هذا تم على قطعة غشاء شبه شفافة.
    Ve bu beni çok daha şeffaf, dinlemeye çok daha istekli, aslarıma danışmaya çok daha istekli hale getirdi. TED وهذا دفعني لان اصبح من انصار الشفافية اكثر وان اميل للاستماع اكثر وان استمع اكثر الى المستوى الادنى من القوات
    Beyinlerimizin tamamen şeffaf olduğu bir dünyada kim politik muhalif düşünceye cesaret ederdi? TED في عالم تسوده شفافية العقل، من قد يجرؤ على تبني فكر منشق سياسيًا؟
    Fakat tamamen şeffaf olması için çok inceltilmiş. Open Subtitles ولكنها مشدودةٌ تماماً إلى أن أصبحت شفّافة للغاية
    Dün gece, harbi söylüyorum, şeffaf bir hayalet beni ziyarete geldi. Open Subtitles الليلة الماضية، و أقولها بجديّة لقد زارني شبح شفّاف عدّة مرّات
    şeffaf plastikten yapıldı, böylece dünya senin ne kadar normal olduğunu görebilecek. Open Subtitles إنه مصنوعة من بلاستيك شفاف لكي يرى العالم كم أنت شخص طبيعي
    Bugün Bihar bile bir dönüşüm yaşıyor ve dışa açılıyor yönetimi şeffaf, erişilebilir ve yoksullara karşı duyarlı kılan kararlı bir liderliğin izinde ilerliyor. TED اليوم، حتى بيهار تدور وتتفتح تحت قيادة ملتزمة تشكل حكومة شفافة ومتاحة وتستجيب للفقراء.
    şeffaf, erişilebilir ve bedava olarak herkese açık olmaları gerekir. TED ينبغي أن تكون شفافة وسهلة المنال، و متاحة للجميع دون أي تكلفة.
    Dolayısıyla, demokrasilerimiz için bir sonraki aşama şeffaf ve doğrulanabilir seçimler olmalıdır. TED إذاً فالخطوة القادمة لديموقراطياتنا هي إنتخابات شفافة وقابلة للتحقق منها.
    - Doğru. Bu sürate hiçbir şeffaf madde dayanamaz. Open Subtitles صحيح، ليس هناك ماده شفافة تستطيع مقاومة هذه السرعة
    Gördüğünüz gibi piyasa ve siyaset o zamanlar tek, bütünleşmiş, ulaşılabilir, şeffaf vaziyetteydi. Çünkü gücü halka veriyordu. TED كما ترون ، كانت السياسة و الأسواق وجهان لعملة واحدة و بالتالي الشفافية لأنها منحت السلطة للشعب
    Bunun tüketiciye bakan tarafı, daha fazla şeffaf olabilmemizdir. TED يعني هذا للمستهلك، أن بإمكاننا الحصول على المزيد من الشفافية.
    Ayrıca yozlaşmasının da zor olduğundan emin olmalısınız, şeffaf olduğundan. TED وعليكم أيضا التأكد من أنه صعب الإفساد، إنها الشفافية.
    Gazetecilerimizi ve basın özgürlüğünü korumamız çok önemli. Çünkü bu, hükümetleri daha sorumlu ve daha şeffaf yapmaktadır. TED من المهم أن نحمي صحفيينا و حرية الصحافة، لأن ذلك يجعل الحكومات مسؤولة أكثر تجاهنا و أكثر شفافية.
    Daha çok fotosentez sağlamak istediğimizde daha şeffaf kanallar yaptık. TED إذا ما احتجنا إلى بناء ضوئي أكثر، فسوف نصمم قنوات أكثر شفافية.
    Hayır. Blok Zinciri kullanıcılar arasında güven doğurmuyor; sadece güvenin daha yeni, hatta daha az şeffaf bir şekilde yerini alıyor. TED قواعد البيانات المتسلسلة لا تخلق الثقة بين المستخدمين، بل تمثل بديلاً ذا منحى جديد عن الثقة، بل بطريقة أقل شفافية.
    Işıktan. Gözkapakları şeffaf. Open Subtitles إنه الضوء , فجفونه شفّافة الآن
    Kapanıyor. Gözkapakların şeffaf. Open Subtitles تستطيع لكن جفونك شفّافة الآن
    Memelerini gösteren şeffaf bir gecelik almıştır. Open Subtitles إبتاعت منامة من نسيج شفّاف جعل صدرها جلياً
    Gördüğünüz üzere sağlam ve tamamen şeffaf. TED هكذا ترون ، انه سليم من أيّ أذى، شفاف تماما.
    İçerisinde madeni paraların gözüktüğü, şeffaf olanlardan. Open Subtitles مثل تلك الطبقات الشفافة التي بها عملات معدنية؟
    Basitçe söylersem, şeffaf ve işbirliği içinde olmamız gerekiyor. TED ببساطة، نحن بحاجة إلى أن نكون منفتحين ومتعاونين.
    Bu konuda daha fazla şeffaf olmak istiyoruz TED نريد ان نكون شفافين اكثر حول هذا الامر.
    Ekipler de açık ve şeffaf bir iletişim halinde olmalıdır. TED يحتاج الفريق إلى التواصل بشكل صريح وشفاف كذلك.
    Bu yüzden bu konularda biraz daha şeffaf olmaya ihtiyacımız var. TED ويجب علينا ان نكون اكثر شفافيه حول هذه الامور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more