"şefkati" - Translation from Turkish to Arabic

    • التعاطف
        
    • العطف
        
    • تراحم
        
    ancak aynı insanlar Aicha'nın oğlunun neden suçlandığını duyduğunda aynı şefkati göstermiyorlardı. TED لكن عندما علم الناس ما اتهم به ابنها لم تتلق ذلك التعاطف
    Bu nedenle, Küresel şefkat için koşulları yaratmak için yapmamız gereken tek şey şefkati eğlenceli bir şey olarak yeniden tanımlamak. TED لذلك، لخلق الشروط لل"التعاطف والتراحم" لتصبح عالمية ، كل ما علينا فعله ، هو إعادة صياغة "التعاطف والتراحم" ، كشئ ممتع.
    GF: şefkati, her bir vatandaşımıza saygı olarak tanımlarız, böylece onların insan potansiyeli parlıyor, gelişiyor. TED فرنك غيني: نعرّف التعاطف كاحترام لكل واحد من مواطنينا بحيث تزدهر إمكاناتهم البشرية.
    Karımın ona gösterdiği tüm şefkati kendi avantajı olarak kullandı. Open Subtitles لقد إستغل كل العطف الذي أغدقته عليه زوجتي
    Oğlumun bir erkek olması için... gösterdiğiniz baba şefkati ve yol göstermeniz... size olan minnetimi arttırıyor. Open Subtitles العطف الأبوي والتوجيه... اللذان تقدمهما لابني لكي يصبح رجلاً... يعززان عرفاني بالجميل تجاهك
    Sizde şefkati keşfedeceksiniz. Yavaşca kısmen şefkati ve yavaşca, eğer doğru eğitimi alırsanız, muhtemelen şefkatin dinamik alametlerini belirtilerini keşfedeceksiniz kendi gerçekliğinizi, BİRliğinizi, bütünlüğünüzü olduğunuz şeyi keşfedeceksiniz. TED سوف تكتشفون التراحم وتدريجياً تراحم نسبي, ومع الوقت, ربما بالحصول على التعاليم الصحيحة, سوف تكتشفون بأن التراحم هو مظاهر ديناميكية لحقيقة ذواتكم, والتي هي الوحدة, المطلق, وهذا بالفعل ما انتم عليه.
    Zor çünkü empati ve şefkati bize düşmanlık ve aşağılama gösteren insanlara genişletmemiz anlamına geliyor. TED هذا صعب لأنه يعني أن نوصل التعاطف والتسامح للناس الذين أظهروا لنا العنف والازدراء
    Buraya zorla girip boğazıma bıçak dayayan bir adama duyduğun şefkati paylaşmadığım için özür dilerim. Open Subtitles انا آسفه,لكن لا أتفق معك فى هذا التعاطف الرجل إقتحم المنزل هنا و وضع سكينا على رقبتى
    [Greg Fischer, Lousville, KY Belediye Başkanı] Greg Fischer: Şehrin bir değeri olarak şefkati duyurduğumda, bu çok dikkat çekti. TED [جريج فيشر، عمدة لويزفيل، كنتاكي] جريج فيشر: عندما أعلنت التعاطف كقيمة المدينة، حزت على الكثير من الاهتمام.
    Ben şefkati hiç yararlı bulmuyorum. Open Subtitles هل تعرف، لم أجد التعاطف مفيداً يوماً
    Ya da sevgiyi, şefkati. Open Subtitles أو الحب . أو التعاطف
    Ve bu oldukça sevimsiz tekstlerin bazılarında şefkati bulmak için mücadele sıradan hayatta aynısını yapmak için iyi bir elbise provasıdır. (Alkışlar) Ama dünyamıza bakın. Ve dinin korsanlıkla kaçırıldığı bir dünyada yaşıyoruz. Teröristlerin Kur'an ayetlerini kendi zulümlerini haklı göstermek için okudukları bir dünya. TED وهذا النضال لإيجاد التعاطف في بعض من تلك النصوص المثبطة نوعاً ما هو تجربة جيدة لفعل المثل في الحياة اليومية. ولكن انظر اليوم إلى عالمنا. فنحن نعيش في عالم-- حيث تتم عمليات الاختطاف باسم الدين وحيث الإرهابيون يتلون آيات من القرآن لتبرير أعمالهم الوحشية.
    - İnsan şefkati ve karınca. Open Subtitles العطف الإنساني نملة
    Amerikan şefkati diye bir şey yoktur. TED ليس هناك تراحم أمريكي.
    Hintli şefkati diye bir şey yoktur. TED ليس هناك تراحم هندي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more