"şehirlerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدن
        
    • لمدن
        
    • مدينتهم
        
    • مدنهم
        
    Dünyanın tüm şehirlerine görevliler yollayın. Open Subtitles أرسل مبعوثين إلى كل مدن العالم لابد أن نعثر عليها
    Fakat çalışanlarımdan birisi oldukça üzgündü çünkü Nijerya'daki haber ajanslarından birisi konuşmamla ilgili bir hikaye yazmışlardı. Ve bu haber ABD'nin tüm şehirlerine yayılmıştı. TED والأمر في النهاية كان أن موظفي في المكتب كانوا منزعجين لأن واحدة من وكالات الأنباء في نيجيريا قد كتبت قصة عن خطابي وتم طبعها في مدن في كل أنحاء الولايات المتحدة.
    bu, Afrika'nın hızla büyüyen ve çaresizce iş arayan yetenekli gençlerle dolu şehirlerine enerji sağlamak demek. TED بل هي الطاقة لمدن أفريقيا التي تنمو بسرعة وتزداد فيها أعداد الشباب والأشخاص القادرين في حاجة ماسة للوظائف
    Kitle imha silahlarına sahip terörist devletlerin Amerikan şehirlerine saldırması an meselesi. Open Subtitles بأسلحة دمار شامل يطورا قدراتهم على توصيل هذه الأسلحة لمدن أمريكية
    Orada yaşayan insanların hayatlarını değiştirdiklerini biliyorum. Ama aynı zamanda New Yorklular'ın şehirlerine bakışlarını da değiştirdi. TED أنا أعلم أنها غيرت حياة الناس الذين يعيشون هناك، لكنها أيضا تغير الصورة الكاملة لسكان نيويورك من مدينتهم.
    Şimdi bitap Atinalılar, Persler şehirlerine varmadan önce yetişip şehirlerini savunmak zorundaydılar. Open Subtitles فتعيّن على الأثينيين المجهدين العودة الآن ليدافعوا عن مدينتهم قبل أن يصل الفرس إلى هناك
    Sonar ağlarından geçeceğiz, en büyük şehirlerine gideceğiz rock 'n' roll müziklerini dinlerken füze talimleri yapacağız. Open Subtitles و سنعبر شبكات راداراتهم و سوف نقف عند أبواب أكبر مدنهم و نستمع إلى موسيقى الروك بينما نُجري تدريبات إطلاق الصواريخ
    Ve ben o tarafa gideceğim. Ovanın şehirlerine doğru. Open Subtitles سأسلك ذلك الطريق نحو مدن السهل
    Eflak'ın tüm şehirlerine gidin. Open Subtitles اذهبوا إلى كل مدن والاكيا!
    Dondurulmuş balığın, neden siyasi düşmanlarımız olan sınır şehirlerine gönderildiğini bulmaya. Open Subtitles ليكتشفوا لماذا الأسماك المجمده يتم ارسالها لمدن على الحدود مع خصومنا السياسيين
    Onları kendi şehirlerine bir fırsatlar bölgesi olarak bakmaya zorladı. TED لقد جعلهم يرون مدينتهم كمكان للفرص.
    Bu çocuklara şehirlerine saygı duymayı öğreteceğim. Open Subtitles سأعلم هؤلاء الأطفال كيف يحترمون مدينتهم
    New Orleans sakinlerinin tüm evleri harabeye döndü şehirlerine uzun bir süre geri dönemeyecekleri belirtildi ölü sayısı binlerle ifade ediliyor, felaketin ardından durum daha da netleşiyor. Open Subtitles يستمر بالأرتفاع بشكل مثير كامل الجاليات أُبيدتْ وسكّان" نيوأورلينز" الآن يُخبرون انهم ربما غير قادرين على العودة إلى ما تبقى من مدينتهم لأشهر
    Onların şehirlerine gitmiştim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مدنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more