Sana şehrimden uzak dur demiştim. | Open Subtitles | أعتقد بأني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن مدينتي |
Ama sabah olunca şehrimden def olup gitmeni istiyorum. Ama burayı sevdim. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك في الصباح، أريدك أن تخرج من مدينتي. |
Ama sabah olunca şehrimden def olup gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك في الصباح، أريدك أن تخرج من مدينتي. |
Sana eşyalarını toplayıp şehrimden siktir olup gitmek için son bir şans veriyorum. | Open Subtitles | سأعطيكم فرصة أخيرة لحزم أغراضكم والرحيل عن مدينتي. |
O zaman saldırıp bu pijamalı gangsterleri şehrimden atalım. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نخترقه ونطرد أولئك العصابة مرتدي البجامات المتعبة خارج مدينتي. |
Sorun şu ki, bu pislikler senin şehrine girebilmek için benim şehrimden geçmek zorundalar. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي أنهم لا بد أن يأتي من خلال مدينتي للوصول الى يدكم. |
Değersiz rozetini al ve şehrimden defol. | Open Subtitles | تستطيع أن تاخذك شارة التي بلا قيمة وتخرج من مدينتي |
şehrimden uzak dur Mccaleb. Takma penis bile yaptırman umurumda değil. | Open Subtitles | ابقى خارج مدينتي " ماكاليب " اجلب لنفسك زراعة قضيب لا أهتم سوف تحتاج واحداَ |
Bu Arrow'un şehrimden gitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن "السهم" للخروج من مدينتي. الليلة. |
Sizin ve karnavalınızın şehrimden hemen gitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أنت وأنتِ أيضاً خارج مدينتي |
Defol git şimdi şehrimden! | Open Subtitles | و الآن , أغرب عن مدينتي |
Öyle olsun. Kızı şehrimden çıkar yeter. | Open Subtitles | حسنا ، أخرجها من مدينتي |
Öyle olsun. Kızı şehrimden çıkar yeter. | Open Subtitles | حسنا ، أخرجها من مدينتي |
Benim şehrimden uzak dur. | Open Subtitles | إبتعد عن مدينتي. |
Ra's al Ghul kaybolmanı istiyor ve karşılığında ne teklif ediyor? Benim şehrimden bir parça? | Open Subtitles | (راس الغول) يريد رأسك، وهو يعرض، ماذا، قطعة من مدينتي ؟ |
- şehrimden uzak dur! | Open Subtitles | ابتعد عن مدينتي |
Ve şehrimden de uzak dur! | Open Subtitles | الوادي والبقاء وتا مدينتي! |
Defolup gidin şehrimden. | Open Subtitles | اخرجا من مدينتي! |
Bu mahluku... şehrimden çıkarın. | Open Subtitles | إزالة هذا... مخلوق من مدينتي. |
Kendine New York'tan gidiş için ilk uçakta yer ayırtacaksın binip artık hangi spa'dan otelden ya da pansiyondan geldiysen oraya dönüp şehrimden uzak duracaksın. | Open Subtitles | وتحجزين لنفسك تذكرة في (أولرحلةممكنخارج(نيويورك.. وبعدها تعودين لأي منتجع أو فندق خمس نجوم جئتِ منه، وتبتعدي عن مدينتي .. |