"şehrimizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمدينتنا
        
    • بلدتنا
        
    • مدينتا
        
    • مدينتنا
        
    • وكمقاطعة
        
    • وكولاية
        
    • في هذه المدينة يا
        
    • مدينتي
        
    Genel olarak, güzel şehrimizin huzurunu bozmak. O yüzden mi üç denizciyi ve kızlarını bir veda öpücüksüz ayırdınız? Open Subtitles وعموماً ، تكدير السلم العام لمدينتنا الجميلة
    Güzel New York şehrimizin güzel manzaralarını görmek istedi. Open Subtitles أراد رؤية المعالم الجميلة لمدينتنا الجميلة نيويورك
    şehrimizin eski görkemli günleri adına, Open Subtitles مرحباً بكم أيها المواطنون اليانعون في بلدتنا
    Bugün kalbimdeki sızı ile şehrimizin güvenliği için endişelerimizi konuşmak adına buradayım. Open Subtitles ببالغ الحزن أقف هنا أقف أمامكم اليوم للتحدث عن مخاوفك حول السلامة في بلدتنا
    Fakat yine de kurbağaların suya ihtiyacı vardır ve şehrimizin sokaklarında su bulamadıklarında... Open Subtitles ولكن الضفادع ماتزال في حاجة إلى المياة وعندما تعدمها في شوارع مدينتا
    Dün gece yemekte bir beyefendinin yanında oturdum ve bana öfkeyle neden şehrimizin bu kendilerine yardımı olmayanlara yardım etmesi gerektiğini sordu. Open Subtitles الليلة الماضية، جلست بجانب رجل وسيم في العشاء و سألني في غضب لماذا يجب على مدينتنا أن تساعد الذين لا يساعدون أنفسهم.
    şehrimizin, ulusumuzun, eyaletimizin tüm kanını tüketene kadar da emecekler. Open Subtitles وكمقاطعة ،وكولاية ،وكأمة خالين من الدماء
    Bölüm politikası gereğince, şehrimizin zengin çeşitliliğini sevgiyle kucaklıyorum detektif. Open Subtitles احترم التنوع الغني في هذه المدينة يا حضرة المحققة تمام كما تطلب مني سياسة القسم
    Geçen ay, Britannica ansiklopedisi 244 yılın ardından basım hayatından çıkacağını duyurdu, ki bu beni biraz hüzünlendirdi, çünkü çocukken, muhtemelen 12 yaşlarındayken, şehrimizin kütüphanesinde devasa ansiklopedi seti ile oynadığım bir oyunu hatırladım. TED الشهر الماضي ، أعلنت موسوعة بريتانيكا أنها ستتوقف عن الطباعة بعد 244 عاماً ، مما جعلني أشعر بالحنين لأنني أتذكر اللعب بالطاقم الهائل للموسوعة في مكتبة مدينتي عندما كنت طفلاً احتمال عند الثانية عشر من عمري
    ...Dünyanın dört bir yanından gelen ünlü sanatcıların burada olmasından onur duyduğumuz için minnettarlığımızı şehrimizin bu anahtarlarını vererek gösteriyoruz, anahtarları Doğu Alman Bayan Olimpiyat Takımı takdim edecek. Open Subtitles ,من جميع أنحاء العالم كضيوفنا نود أن نعبر عن أمتنانا بعرض هذه المفاتيح لمدينتنا ,لكم
    Adil şehrimizin sunabileceği en müthiş görselliği sunuyor. Open Subtitles إنه أكثر المناظر الطبيعية المذهلة، التي يمكن لمدينتنا العادلة أن تقدمه
    Bu bizim şehrimizin, sizin şehrinizi fena halde benzetmesine izin veriyor. TED إنها تسمح لمدينتنا بالتفوق على مدينتك.
    şehrimizin fakir, hastalıklı bir kısmı bir zamanlar çok değerli olan bu mahallelerin enkazına sıkışıp kalmış. Open Subtitles الفقير ، والمريض ، الطبقات الكادحة ...لمدينتنا مُحاصَرة في أطلال أحياءٍ كانت فيما مضى ...قيّمةً جدا
    Bana göre şehrimizin ihtiyacı olan şey tanıtımdır. Open Subtitles .و أنا أقول ما تحتاج بلدتنا هو شيء لوضعه على الخريطة"
    Çok eski zamanlardan beri, bu yarış şehrimizin ruhunu simgeledi: Open Subtitles منذ الأزمنة السحيقة... هذا السباق ميّز روح بلدتنا... ...
    Bu, şehrimizin lideri, Belediye Başkanı Temeroso. Open Subtitles هذا هو قائد بلدتنا , العمدة (تيميروسو)
    Güzel şehrimizin başına böylesine katlanılmaz bir kaderin gelmesine müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لمثل هذا المصير الكريه أن يطال مدينتا المحبوبة.
    Bu gece, New Yorklu'ların şehrimizin üzerinde alışılmadık bir şey görme fırsatları var. Open Subtitles الليلة، سكان (نيويورك) لديهم الفرصَّة لكي يرون حدث ليس أعتياديًا مطلقًا فوق مدينتا
    şehrimizin geleceğini ölen bir adamın ellerine bırakmak ne kadar akıllıca? Open Subtitles لن يكون من الحكمة وضع مستقل مدينتنا في يد رجل يحتضر?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more