"şehrin altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت المدينة
        
    • أسفل المدينة
        
    şehrin altında merkeze bağlanan 43 km uzunluğunda hava basınçlı borular var. Open Subtitles توجد أنابيب هوائية طولها 27 ميلاً تحت المدينة, تربط جميع أقسام الشرطة
    Savaş ofisi şehrin altında kültürel hazineleri güvende tutmak için bir çok kasa kurdu. Open Subtitles أنشأت دائرة الحرب الرسمية عدة مدافن تحت المدينة حتى تحفظ بأمان الكنوز الثقافية
    Hiçbir yere gidemem. Bu şehrin altında yaşayan Macralar var! Open Subtitles لن أذهب لأي مكان سوجد ماكرا تعيش تحت المدينة.
    "Lurconis, şehrin altında yaşar. Pislikten pisliğe dolaşır. " Open Subtitles لوركونيس يسكن أسفل المدينة القذارة للقذارة
    şehrin altında yaşayan insansı bir bukalemun, hiçte bir temizlik görevi sayılmaz. Open Subtitles توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة ليست مجرد عملية إزالة بل أكثر من
    Bunu berbat edebilecek tek şey ise şehrin altında yaşayan çılgın bir bilim adamının intikam hırsı olabilirdi. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمكن ان يفسد الامور هو ان يكون هناك عالم مجنون يراهن على الانتقام يعيش تحت المدينة
    şehrin altında uzanan kilometrelerce tünel var. Open Subtitles هناك أميال كثيرة من الأنفاق و كلها تحت المدينة
    şehrin altında toplama kampları kuruldu. Open Subtitles معسكرات الاعتقال قد تم انشائوها تحت المدينة
    şehrin altında 20 mil uzunluğunda tüneller olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك 20 ميل من الأنفاق تحت المدينة
    - Olay yerinde bulunan kapsül bir zamanlar şehrin altında bulunan hava basınçlı borulu posta ağının kalıntısı. Open Subtitles العلبة من مسرح الجريمة هي من بقايا شبكة أنبوب بريد هوائي مُنتهية جرت تحت المدينة.
    şehrin altında böyle tünel ağları var. Open Subtitles هناك شبكة كاملة من الأنفاق كهذه تحت المدينة.
    Yok ama şehrin altında tüneller var. Open Subtitles لا، ولكن يُوجد هناك أنفاق تحت المدينة.
    şehrin altında bir labirent var. Open Subtitles هناك شبكة, تحت المدينة
    şehrin altında binlerce millik tüneller mevcut. Open Subtitles هناك آلاف الأميال من الانفاق أسفل المدينة
    şehrin altında 6500 mil uzunluğunda kanalizasyon var. Open Subtitles و هناك 6500 ميل من شبكات الصرف الصحي أسفل المدينة
    Mimar Christian Kerrigan şehrin altında kireç taşı kayalıkları yetiştirilmesinin nasıl mümkün olabileceğini gösteren bir dizi tasarım hazırladı. TED والمهندس المعماري كريستيان كرجيان قد توصل لسلسلة من النماذج التي تبين لنا الكيفية التي قد يكون من الممكن عبرها أن تنمو شعاب الحجر الجيري في الواقع في أسفل المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more