Ekim 2007'de A.B.D. ve koalisyon kuvvetleri Irak'ın Suriye sınırında, Sinjar şehrinde bir El Kaide hücre evine baskın yaptı. | TED | في أكتوبر 2007، داهمت الولايات المتحدة وقوات التحالف البيت الآمن للقاعدة في مدينة سنجار على الحدود السورية للعراق. |
Al Boston şehrinde bir yangın musluğu. | TED | آل هو صنبور إطفاء في مدينة بوسطن. |
Şey,görünüşe göre Kabuki şehrinde bir sokak dövüşü yarışı düzenleniyor. | Open Subtitles | يبدو أن هناك بطولة لمقاتلين ."الشوراع في مدينة "كوباكي |
New York şehrinde bir rezidansta yaşıyorum. | Open Subtitles | انا اعيش في مدينة نيويورك في شقة فخمة |
Peki, aşıklar şehrinde bir başına ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل بمفردك في مدينة العشاق؟ |
New York şehrinde bir Cumartesi gecesiydi, ve genç metropolitan, yalnızca büyük elma'da bulunabilecek... çılgın yaşam tarzı için... şehre inmişti. | Open Subtitles | (كانت ليلة السبت في مدينة (نيويورك ومجموعة الشبان المتحضرين كانوا خارج البلدة يعيشون حياتهم المجنونة |
Tempest şirketi, Starling şehrinde bir depoyu satın aldı. | Open Subtitles | اشترت شركة عاصفة ''مستودع'' في مدينة (ستارلينج) |
Tempest Starling şehrinde bir depo satın almış. | Open Subtitles | اشترت شركة "عاصفة" مستودع في مدينة (ستارلينج) |
Hedef, Longtong şehrinde bir manga askerle çarpıştı. | Open Subtitles | الهدف اشتبك مع فصيل جنود في مدينة (لونجتون). |
Camille ölülerin şehrinde bir engel büyüsünün arkasında saklanırken benim ölümüm anlamına gelen şeyle benimle alay ederken oldukça net görünüyor. | Open Subtitles | أختلف معك، (كاميل) تبدو بأتّم صوابها مستترة وراء تعويذة حاجز في مدينة الموتى وقد تهكّمت عليّ بسلاح هلاكي! |
Homs şehrinde bir gaz saldırısı olacak. | Open Subtitles | سيحصل هجوم بالغاز في مدينة (حمص) |