Evet. Dişime şeker gibi takılan bir hikaye vardı. | Open Subtitles | ايوه هناك قصة علقت فى أسنانى , مثل الحلوى |
şeker gibi görünen ilaçlar şimşek atan eller ve kasırgaya dayanıklı yeni bir köpek nesli. | Open Subtitles | الحبوب التي تبدو مثل الحلوى الايادي التي تطلق البرق وجيل جديد من الكلاب التي تقاوم الاعاصير |
"Dünyanın En Güçlü Kahramanları." Pamuk şeker gibi ayırdı bizi. | Open Subtitles | بطل العالم الأقوياء ديها الألياف التي مزقتها مثل حلوى القطن. |
Al bakalım. Pamuk şeker gibi pembe. | Open Subtitles | تفضل جميل مثل حلوى غزل البناتِ. |
Uzun süre yüksek sıcaklığa maruz kalınca, ...çelik şeker gibi eriyecek. | Open Subtitles | التعرّض الطويل إلى درجة الحرارة العالية، الفولاذ سيذوب مثل السكر. |
Aynı şeker gibi, sadece biraz kanlı. Ama bu şekilde daha güzel yapıyor. | Open Subtitles | إنها كالحلوى , لكن بالدم وهذا أفضل بكثير |
şeker gibi tatlı, kadife gibi yumuşağım ama kalbimi piyano gibi çalamazsın. | Open Subtitles | لا انا حلو كالسكر و ناعم كالجلد المدبوغ ولكن غير محب للبيانو لا استطيع العزف |
2004'te, bunu satan bir internet kara borsası buldum ve bu hapları şeker gibi almaya başladığımda kendimden geçmiştim. | Open Subtitles | في عام 2004 وجدت سوقا سوداء على النت تبيعها و عندما بدأت بتعاطي هذه الحبوب مثل الحلوى .. كنت قد ادمنت |
Görünüşü karides gibi, tadı şeker gibi ve tamamen organik! | Open Subtitles | إنها تبدو مثل الجمبرى و طعمها مثل الحلوى |
Onları birer şeker gibi yiyor... veya alışkanlık kazanmış. | Open Subtitles | يأكل هذه مثل الحلوى ... أو أنه يستخدم ل. |
- Bu neden bu kadar tatlı? - şeker gibi de ondan. | Open Subtitles | لماذا مذاقها حلو لأنها مثل الحلوى |
Kaddafi, onu bombalamamızdan önce şeker gibi semteks dağıtıyordu. | Open Subtitles | كان يسلم الـ "سيمتكس" مثل حلوى الطوفي لأي إرهابي يحب الحلوى |
Özür dilerim, mideni kaldırdığını biliyorum; ama pamuk şeker gibi taze ekmek gibi ve seksin ta kendisi gibi kokuyordu. | Open Subtitles | انا آسفه، اعلم بأن هذا يقزّزك لكن رائحته مثل حلوى القطن والخبز الطازج ...والجنس |
Pamuk şeker gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بدء الأمر مثل حلوى القطن أسفل ذاك |
# İçini görebildiğin şeker gibi # | Open Subtitles | ؟ انها مثل السكر ترون من خلال؟ |
Bu şey şeker gibi. | Open Subtitles | هذه الاشياء هي حلوة مثل السكر . |
Tıpkı jöleli çörek üstündeki toz şeker gibi. | Open Subtitles | تقريبا مثل السكر |
Herkes görünüşte şeker gibi; egolarına gelince, dağ gibiydiler. | Open Subtitles | كل شخص يبدو كالحلوى لكن مع الأنا كبير كالكاثدرائيات. |
Uyuşturucuları şeker gibi mideye indirirdim. | Open Subtitles | ثم مرة آخرى , إعتدت على المخدرات كالحلوى , حتى |
Yıllar önce, şeker gibi insandım ve sana iyi bir üvey annelik yapmak için söz verdim. | Open Subtitles | قبل زجاجة نبيذ كنت سأكون حلوة كالسكر وأعتذر على مطابقة الصورة النمطية لزوجة الأب |
şeker gibi görünüyor, onun gibi tat veriyordu ama şeker değildi. | Open Subtitles | إنه يبدو كالسكر ومذاقه كذلك ولكنه لم يكن سكَّر |