"şekillendirmek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتشكيل
        
    Ne açıdan farklılar, ve Çin'in geleceğini ya da tüm dünyayı şekillendirmek için yapacakları değişiklikler ne? TED كم هم مختلفون، وما هي الاختلافات التى سيحدثوها لتشكيل مستقبل الصين، أو عموما، في العالم؟
    Bu teknoloji, bireyin yaşam yolunu belirlemek ve kendini şekillendirmek için bireyselliği güçlendiren bir teknolojidir. TED إنها تكنولوجيا تمكن الفرد من تحديد مسار حياته بذاته. لتشكيل ذاته.
    Renk teorisi aslında sanatın ve bilimin rengi besteleri ve uzayı şekillendirmek için kullanmasını özetliyor. TED تتلخص نظرية الألوان أساسًا في الفن وعلم استخدام اللون لتشكيل التراكيب والمساحات.
    - Seçilirseniz, sorumluluğu paylaşmalısınız. Milletimiz tarafından izlenen televizyon programını şekillendirmek için Open Subtitles لتشكيل البرامج التلفزيونية على صعيد الأمة
    Bu çok para demek ve hastane politikasını şekillendirmek için fırsatın olacak. Open Subtitles هذا سيربحك الكثير من المال، وستسنح لك الفرصة لتشكيل سياسة المستشفى
    Kağıdı nemlendirirsin ve ateşe tutarsın. Sonra da şekillendirmek için kullanırsın. Open Subtitles ترطب الصحيفه وتفحمها، ومن ثم تستخدمها لتشكيل القطعه
    Umut ediyorum ki, bu iş yoluyla halkımı gururlandırmayı başardım ve sizlere köy halkının gücünü kanıtlayabildim ve mimarlığın toplumların kendi geleceklerini şekillendirmek için ilham verici olabileceğini gösterdim. TED آمل أني الأن استطيع أن أجعل مجتمعي فخوراً خلال هذا العمل وآمل أني استطيع أن أثبت لكم القوة في مجتمعي وأريكم ان الهندسة المعمارية بإمكانها أن تكون محفزة للمجتمعات لتشكيل مستقبلهم
    Toplumu şekillendirmek için tartışmaya başladığımız yer burası. TED هنا حيث نبدأ بالنقاش، لتشكيل مجتمع.
    Sunduklarımızın artmaya devam edeceğinden hiç şüphem yok ama bu zaman alacak ve iyi gıdanın geleceğini şekillendirmek için daha çok kişiye gerek var. TED ليس لدي أي شك في أن عروضنا سوف تستمر في النمو، ولكن سيأخذ الأمر بعض الوقت، وأعلم أن هناك الحاجة لوجود العديد من الناس لتشكيل مستقبل الطعام الجيد.
    Güçlü adamlarda her zaman olduğu gibi, biz de ülkemizin geleceğini şekillendirmek için bir olay yaratacağız. Open Subtitles الرجال وقوية دائما، نحن نذهب إلى... مهندس حدث لتشكيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more