"şerefine nail" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرف
        
    • بشرف
        
    • الذى تولى
        
    Amerika, 1995'lerden beri Mars'a 4 adet keşif aracı yerleştirdi ve ben onların üçünde çalışma şerefine nail oldum. TED وضعت الولايات المتحدة أربع مركبات متجوّلة على المريخ منذ منتصف التسعينات، وكان لي شرف العمل على ثلاث منهم.
    "Bayanlar, bugün hanginiz Joh Fredersen'in oğlu Efendi Freder eğlendirme şerefine nail olacak?" Open Subtitles من منكن أيتها السيدات ستكون لها شرف الترفيه عن السيد فريدر ابن جوه فريدرسن ؟
    Acaba Bay Hercule Poirot ile mi konuşma şerefine nail oldum? Open Subtitles هل أنال شرف التحدث إلى مستر هركيول بوارو ؟
    Mahkemeyi konuşmalarınızı duyabilmesi şerefine nail eder miydiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تسمح لنا بشرف مشاركة المحكمة بالطرفة؟
    Sizin olağanüstü işiniz olmasa sizinle görüşme şerefine nail olamayacaktım. Open Subtitles بدون عملك المدهش، لم أكن لأحظى بشرف التعرف عليك.
    Henüz 21 yaşındayken müjdelenen güzel kumandan olma şerefine nail olacak Mehmet'in doğduğu sene mucizelerle dolu pek çok şey olmuştu. Open Subtitles فى ذلك العام الذى وُلد فيه قائدنا المبارك (محمد الفاتح) الذى تولى الحكم وهو فى الحادى والعشرين من عمره... حدثت العديد من المعجزات
    Massachusetts Alayı öncü kuvvet olma şerefine nail olmak istiyor. Open Subtitles الكتيبة 54 ماساشوستس تطلب شرف قيادة الهجوم على القلعة
    Kazanan, Adalet Loncası'nı yok etme planını yapma şerefine nail olacak. Open Subtitles الفائز سوف تكسب شرف من وضع خطة لتدمير نقابة العدل.
    Umarım bir gün sizinle tanışma şerefine nail olurum, Prenses. Open Subtitles آمل ان يكون لي شرف لقائك يوم ما ايتها الاميرة,الى ذلك الحين
    Hatta sana ihanet eden canavarı öldürme şerefine nail olmana izin vereceğiz. Open Subtitles حتى أننا سنمنحكِ شرف ، قتل ذلكالوحشالذىخانكِ.
    Sadece zenginlerin en seçkin üyeleri Kraliyet ailesini görme şerefine nail olabilir. Open Subtitles فقط الأعضاء المفضلين من النبلاء يمنحون شرف رؤية العائلة المالكة
    Birkaç ay önce bir Polonya Süvarisi'nin hayatını kurtarma şerefine nail oldum. Biliyor musun? Open Subtitles قبل شهر، نلت شرف إنقاذ حياة جندي بولندي، أوتعلم أمرًا؟
    Kiminle konuşma şerefine nail oluyorum? Open Subtitles من يكون الذي لي شرف الكلام معه؟
    Ben Yüzbaşı Potzdorf. Kiminle konuşma şerefine nail oluyorum? Open Subtitles "أنا كابتن "بوتذدورف هل من الممكن أن أسأل لمن لي شرف الكلام معه؟
    Başlayalım o zaman. İçinizden en iyi olan tüm köyün önünde ilk ejderhasını öldürme şerefine nail olacak. Open Subtitles لنبدأ، سيحظى الأفضل بشرف قتل أوّل تنين له أمام جميع سكان القرية
    Size dondurma getirme şerefine nail olabilir miyim? Open Subtitles هل احظى بشرف تقديم لك بعض المشروبات المثلجة؟
    İki saat önce Beyaz Saray'da Başkan Coolidge ile bir toplantı yapma şerefine nail oldum. Open Subtitles قبل ساعتين، حظيت بشرف حضور مراسم قصيرة في البيت الأبيض
    Şimdi söyle bakalım bugün hangi uzak diyarı ziyaret etme şerefine nail olacağım? Open Subtitles و الآن أخبريني... ما الأرض البعيدة التي سأحظى بشرف زيارتها اليوم؟
    Henüz Haşmetmeapla tanışma şerefine nail olmamıştı. Open Subtitles لم تحظ بعد بشرف لقاء جلالتكم
    Yüce Red John'a kurban edilmek üzere ellerimden ölme şerefine nail olacaksın. Open Subtitles ستحظى بشرف الموت فداءاً للسيّد المهيب (رِد جون)
    Henüz 21 yaşındayken müjdelenen güzel kumandan olma... ..şerefine nail olacak Mehmet'in doğduğu sene mucizelerle dolu pek çok şey olmuştu. Open Subtitles فى ذلك العام الذى وُلد فيه قائدنا المبارك (محمد الفاتح) الذى تولى الحكم وهو فى الحادى والعشرين من عمره... حدثت العديد من المعجزات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more