"şerif departmanı'" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتب الشريف
        
    • مكتب المأمور
        
    • قسم العمدة
        
    Şerif Departmanı'nda in, cin top oynuyor. Open Subtitles مكتب الشريف مفتوح وخالي
    Merhaba, ben Jason W. Stackhouse Renard Parish Şerif Departmanı'nda şerif yardımcısıyım. Open Subtitles (مرحباً, معكِ (جيسون دبليو ستاكهاوس, (مُفوض في مكتب الشريف (رينارد باريش.
    Şikayetin ardından Şerif Departmanı bu olayın üzerine şiddetle gitti. Open Subtitles مكتب المأمور رد بإن يستمر في التحقيق بهذه القضية
    Şerif Departmanı'ndan gelen tahliye bildirisini açıklamanı umuyorum çünkü kiramızı ödüyoruz. Open Subtitles آمل أن تتمكن من شرح أمر إشعار الإخلاء الذي وصل من مكتب المأمور خاصة وأننا ندفع الإيجار
    Geçen sene tarihi olaylarda Şerif Departmanı'na yardımcı oluyordum. Open Subtitles كنت مستشار في قسم العمدة السنة الماضية في المسائل ذات الأهمية التاريخية
    Güneyi Los Angeles polisi, kuzeyi Şerif Departmanı. Open Subtitles الجانب لجنوبي هو " شرطة لوس أنجليس " الجانب الشمالي قسم العمدة
    Harding Kasabası Şerif Departmanı. Open Subtitles هنا مكتب الشريف
    - Şerif Departmanı'na. Open Subtitles - مكتب الشريف -
    Şerif Departmanı. Open Subtitles مكتب الشريف
    Bütün Şerif Departmanı parmağının ucunda. Open Subtitles لديك مكتب المأمور برمته لخدمتك
    'Willard's Mill Şerif Departmanı' 1693'ten beri lanetli. Open Subtitles "مكتب المأمور تابع لـ "ويلارد ميل لقد تعرضنا للعنة منذ 1963
    Atlantic City Şerif Departmanı bu öğleden sonra bir balıkçı ağına takılan cesedin dün kaybolan Hans Schroeder adlı yerel birine ait olduğunu doğruladı. Open Subtitles أكد مكتب المأمور أن الجثة التي علقت في شباك الصيادين تخص (هانز شرودر)، رجل محلي اختفى البارحة.
    'Willard's Mill' Şerif Departmanı. Open Subtitles "مكتب المأمور تابع لـ "ويلارد ميل
    Ahbap, Şerif Departmanı'ndanım. Open Subtitles يا صاح! مكتب المأمور!
    Bu yüzden Şerif Departmanı'nı buraya getirdim. Open Subtitles لهذا جلبت قسم العمدة إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more