"şey çok güzel" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء رائع
        
    • الأمر جميلاً
        
    • الأشياء جيدة جدا
        
    • الأمور جميلة
        
    • شيء سيكون على ما يرام حسنا
        
    Bak, benim için yaptığın her şey çok güzel ama bu sana hayat hikayemi anlatacağım anlamına gelmez. Open Subtitles اسمعي، إنه شيء رائع ما قمت به معي وكل شيء، لكنه لا يعني أن أحكي لك قصة حياتي.
    Serena, çocuk zor zamanlarından çıkış için girişimde bulunuyor ve her şey çok güzel ama onun, senin alnından başka kızların gözlerini çıkarıp kübizme dönmesi an meselesi. Open Subtitles سيرينا , الشاب بدأ يتطور وكل شيء رائع , لكن الامر فقط مسألة وقت و عين فتاة اخرى ستخرج من رأسها
    Ona kur yapacaksın. Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles ستودد إليها، سيكون الأمر جميلاً
    Ona kur yapacaksın. Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles ستودد إليها، سيكون الأمر جميلاً
    Bu şey çok güzel. Beni bu güzel yere getirdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles هذه الأشياء جيدة جدا شكرا لأنك أتيت بي هنا
    Bu şey çok güzel. Beni bu güzel yere getirdiğin için teşekkürler Leen. Open Subtitles هذه الأشياء جيدة جدا شكرا لأنك أتيت بي هنا
    Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام حسنا كل شيء سيكون على ما يرام
    Her şey çok güzel. Bu lambaları New York'ta satabilirsin. Open Subtitles كل شيء رائع إسمعي أنا--أعتقد أن باستطاعتك بيع جمع هذه المصابيح في نيويورك,
    Bence yaptığın şey çok güzel. Open Subtitles أظن أن ما تفعلينه شيء رائع
    # Her şey mükemmel Her şey çok güzel Open Subtitles ? كل شيء رائع ? ?
    # Her şey çok güzel Her şey mükemmel Open Subtitles ? كل شيء رائع ? ?
    # Her şey mükemmel # Her şey çok güzel Open Subtitles كل شيء رائع ? ? كل شيء مبهج ?
    Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles سيكون الأمر جميلاً
    Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more