"şey biter" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء سينتهي
        
    • سينتهي الأمر
        
    Eğer sağlam durmazsan tatlı şeyler içine hep kurtçuklar bırakır, sonra her şey biter. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل ففتاة جميلة ستحصل عليك و بعد ذلك كل شيء سينتهي
    Eğer Zero'nun aslında Britanya Prensi olduğu ortaya çıkarsa her şey biter. Bunun Britanyalılar arasında bir mesele olduğu düşünülür. Open Subtitles كل شيء سينتهي إذا كشفت حقيقة أن زيرو هو أمير بريطاني
    Hey, eğer bu yarışı kaybedersen, her şey biter, biliyorsun bunu. Open Subtitles ،أنت، تعرف إذا خسرت هذه الجولة ..كل شيء سينتهي
    Eğer kimliğini bulabilirsek, her şey biter ve evinize gidersiniz. Open Subtitles إن تمكّنا من كشف هويّته سينتهي الأمر و ستذهبين للمنزل
    Şimdiden yanlış yola saparsa onun için her şey biter. Open Subtitles إذا سارت بشكل خاطئ الآن حينها سينتهي الأمر بالنسبة لها.
    Eğer onu okuldan attırmayı denerken yakalanırsam her şey biter. Open Subtitles لو مٌسكت وأنا أحاول أن أن أجعلها تطرد , سينتهي الأمر
    Alison'la bağlantını çözerse her şey biter. Open Subtitles حين تكتشف أنك أنت وآلي مرتبطين، كل شيء سينتهي
    Gerekenleri biliyorsun. Onlarla iş birliği yaparsan her şey biter. Open Subtitles أنت تعرف الشروط لو ذهبت معهم, فكل شيء سينتهي
    Tank patlarsa her şey biter. Open Subtitles إذا انفجر الخزان، فكُل شيء سينتهي.
    Clara'nın geçmişini kontrol ettiklerinde her şey biter bence. Open Subtitles أعتقد حالما يتفقدون سجل كلارا سينتهي الأمر
    Ne anladığını anlasak iyi olur yoksa her şey biter. Open Subtitles ومن الأفضل أن نعرف ما تفهمه أو سينتهي الأمر
    Kurşunlardan biri soğutma borusunu patlatırsa her şey biter. Open Subtitles إذا إخترقت رصاصة أنابيب التبريد، سينتهي الأمر
    Üstünü aradıkları zaman kamerayı bulurlarsa her şey biter. Open Subtitles إذا فتشوه ووجدوا الكاميرا سينتهي الأمر
    Hatırladıklarınla ilgili blöf yaptığını öğrenirlerse her şey biter. Open Subtitles لو علموا بأمر خداعكِ لهم ، سينتهي الأمر
    Bir kere beslenirsen her şey biter. Open Subtitles بمجرد تناول اللحم، سينتهي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more