"şey borçluyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدين
        
    Bu adama. buradaki herkesten çok daha fazla şey borçluyum. Open Subtitles أنا أدين لهذا الرجل أكثر من أى شخص آخر هنا
    Hepsi bir yana, size çok şey borçluyum. Open Subtitles حسنًا، إن لم شيء أخر، فأنا أدين لك بكل شيء.
    Onu ele veremem. Çok şey borçluyum ona. - Fikrimi öğrenmek ister misin? Open Subtitles لا أستطيع اعتقاله ببساطة، أدين له بأكثر من ذلك
    Ona çok şey borçluyum. Open Subtitles لأنني أدين لذلك الصديق الكثير من الامتنان
    Bunun için sana çok şey borçluyum. Open Subtitles أنـا أدين لكِ بكل شيء من أجل ذلك
    Ona çok şey borçluyum, harika bir patron. Open Subtitles أدين له بكل شيء انه رئيس ممتاز
    Hala sana birkaç şey borçluyum. Open Subtitles كُنت لأقول أنني مازلت أدين لكِ بالقليل
    bu durumda, savaş aletlerinden sorumlu Lorraine'li memur Montgomery'e çok şey borçluyum evet. de Maynes'e göre ben hala işin başlangıcında olan biriyim. Open Subtitles أدين أكثر بكثير إلى (مونتجومري لورين) ، ضابط المدفعية أجل ، ما زلت مبتدئ بالنسبة لـ (دى ماين)
    Django'ya çok şey borçluyum! Open Subtitles أدين لجانجو بالكثير
    Herkül beni bu küçük resortta tuzağa düşürdü. Ve ben ona çok şey borçluyum. Open Subtitles (هرقل) حبسني في هذا المكان الصغير وأنا أدين له بالكثير!
    Eğer Marlon'a karşı olan sinirinin geçmesine yardım edecekse, bir arkadaş olarak, her ikisine de böyle bir şey borçluyum, öyle değil mi? Open Subtitles إذا كان هذا سيساعدها لتنسى ( أنّها غاضبة من ( مارلون ،أنا أدين بذلك لكلاً منهما كصديق، أليس كذلك ؟
    Bak Hasty, sana çok şey borçluyum ama... Open Subtitles اسمع يا "هيستي", أعرف أنني أدين لك بالكثير ولكن...
    İşte bundan bahsediyorum Marvin'e çok şey borçluyum aslında. Open Subtitles هذا ما جعلني أدين لـ(مارفن) بـشاشة مسطحة
    - Ona çok şey borçluyum. - Bunları duymak hoş. Open Subtitles و أدين له بالكثير - هذا كلام جميل -
    İkinize çok ama çok şey borçluyum. Open Subtitles وأنا أدين لكما كثيرًا
    Size çok şey borçluyum Bay Linder. Open Subtitles {\pos(192,240)}(أدين لك بالكثير يا سيّد (ليندر
    Ed'e o kadar çok şey borçluyum ki. Open Subtitles أتعلم , أنا أدين لأيد بالكثير
    Size çok şey borçluyum. Open Subtitles أدين لك بالكثير
    Sana çok şey borçluyum. Open Subtitles أنا أدين لك بالكثير.
    - Viktor, haydi. Sana çok şey borçluyum. Open Subtitles -فيكتور، هيا، أدين لك بالكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more