"şey bulabildin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل وجدت شيئاً
        
    • هل حالفك
        
    • هل وجدت شيء
        
    • هل وجدت أي
        
    • هل وجدت شيئا
        
    • هل وجدتي شيء
        
    • هل وجدتَ شيئاً
        
    • هل وجدتِ أي
        
    • هل عثرت على
        
    • هل حالفكِ الحظ
        
    • على أيّ شئِ
        
    • أيّ حظ
        
    Okuduklarında bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيئاً يا محبّ القراءة؟
    Warrick hakkında bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيئاً عن (واريك)؟ أنا هنا بشأن موضوع آخر
    Sarah, herhangi bir şey bulabildin mi? Open Subtitles ساره, هل حالفك الحظ بايجاد شقة ؟
    Eric, Shallah'ın uydu telefonundan bir şey bulabildin mi? Open Subtitles " إيريك " هل حالفك أي حظ بهاتف " شلاح " الفضائي . ؟
    Okuldaki dolabında bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيء في خزانة المدرسة ؟
    Selam Tom. Kızımızla ilgili bir şey bulabildin mi? Open Subtitles توم، هل وجدت أي شيء على فتاتنا لحد الآن؟
    Jay'in, Hızcı olduğunu gösteren tek bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيئا واحدا إلى... أقترح أن جاي هو سبيدستر؟
    Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيئاً ؟
    Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيئاً ؟
    Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيئاً ؟
    Ne tür bir şifreleme olduğu konusunda bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل حالفك الحظ في معرفة نوع هذه الرموز؟
    - Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل حالفك الحظ ؟
    - Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل حالفك الحظ ؟
    Okuldaki dolabında bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيء في خزانة المدرسة ؟
    Postacı hakkında bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيء بشأن "رجل البريد" ؟
    - Sandığından daha fazla. - Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles الأمر أكثر من حفنة صخور - هل وجدت أي إلهام ؟
    - Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles ألفريد هل وجدت شيئا حتى الآن ؟
    Zanic'in evinde bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدتي شيء اخر عند زانيك
    Dosyasında başka bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً في ملفه؟
    Gölgeler kitabından Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدتِ أي شيء في كتاب الظلال؟
    Yaralarda kurşunların yolunu değiştirebilecek herhangi bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء في الجروح يمكن ان يكون قد غير مسار الرصاصات؟
    Dokuz milimetrelik kurşunla ilgili bir şey bulabildin mi? Open Subtitles يا، يَحْصلونَ على أيّ شئِ على تسعة ملليمترِ في الجدةِ لورانس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more