"şey buldun mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل وجدت شيئاً
        
    • هل وجدتَ شيئاً
        
    • هل وجدت شيء
        
    • هل وجدت شيئا
        
    • هل وجدتِ شيئاً
        
    • هل وجدتي شيء
        
    • هل حالفك
        
    • هل وجدتي شيئاً
        
    • هل وجدتِ شيئا
        
    • هل وصلت لأيّة
        
    • هل وجدت أي شيء
        
    • هل وجدت اى شىء
        
    • هل عثرت على أي
        
    • هل عثرتِ على
        
    • هل توصلت لشيء
        
    Fotoğrafımı çeken kişi hakkında başka bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً آخر حول الشخص الذي كان يلتقط تلك الصور ؟
    İlginç bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً مثيراً للإهتمام؟
    Göç Gemisi enkazından başka bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيء ما ؟ أجل
    Sen oradayken ilginç bir şey buldun mu? Open Subtitles انت , اه هل وجدت شيئا يستحق الانتباه بالخلف هناك 000
    Her neyse, olağandışı bir şey buldun mu? Open Subtitles على أيّ حال، هل وجدتِ شيئاً غير إعتيادي؟
    İşe yarar bir şey buldun mu? Open Subtitles تصحيح هل وجدتي شيء نافع؟
    Ama Greg' in ki kadar aşırı değil. Bir şey buldun mu? Open Subtitles لكن لا أحد تحول مثل (كريغ) هل حالفك الحظ ؟
    Kapı kolunda bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً على مقبض الباب ؟
    Peki ya sen, kurbanla ilgili bir şey buldun mu? Open Subtitles .ماذاعنك. هل وجدت شيئاً عن الضحية؟
    İlginç bir şey buldun mu, George? - Hayır efendim. Open Subtitles هل وجدت شيئاً مشوقاً يا جورج ؟
    - Sen Wonder Woman ile ilgili bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً عن الأمازونيات ؟
    Kurbanın bilgisayarında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً على جهاز الضحية ؟
    Göç Gemisi enkazından başka bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    En azından şunu söyle, kitapta bir şey buldun mu? Open Subtitles على الأقلّ أخبرني... هل وجدتَ شيئاً هناك؟
    Yoga sınıfında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيء في حصة اليوغا؟
    Bu adamın beyninde böyle garip bir şey buldun mu peki? Open Subtitles هل وجدت شيئا غريبا في ذماغ هذا الرجل؟
    Kitapta rüyalarınla ilgili bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتِ شيئاً في "كتاب الظلال" عن أحلامكِ؟
    - Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتي شيء ما ؟
    Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل حالفك الحظ؟
    Masumiyetini kanıtlayacak bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتي شيئاً يثبت براءته ؟
    Dr. Rachel Holden ile ilgili yeni bir şey buldun mu? Open Subtitles إذن، هل وجدتِ شيئا آخر حول الد.
    Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وصلت لأيّة نتيجة؟
    H.I.V.E. dosyalarında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت أي شيء في ملفات منظمة القصاص والإبادة
    Kazı yaparken,... hiç böyle bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت اى شىء مثل هذا فى مواقع الحفر للاثار؟
    Evet, şakası yok. İşe yarar bir şey buldun mu? Open Subtitles أجل ، دون مزاح هل عثرت على أي شيئ مفيد ؟
    Phoebe, Gölgeler Kitabında nasıl saklayabileceğimize dair herhangi bir şey buldun mu? Open Subtitles فيبي، هل عثرتِ على شيء في كتاب الظلال -حول كيفية إخفاء الأمور؟
    Donald Bloom hakkında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل توصلت لشيء حول (دونالد بلوم)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more