"şey değişir" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء يتغير
        
    • شئ يتغير
        
    • شيء سيتغير
        
    • الاشياء تتغير
        
    • تتغير الأمور
        
    • شيء يتغيّر
        
    Çünkü bir amaç hakkında düşünürseniz, ...her şey değişir. Open Subtitles لأنكم عندما تفكّرون بالهدف فإنَّ كُل شيء يتغير.
    Denklemim içine çocuğu getirdiğinde, her şey değişir. Open Subtitles عندما تُدخل الأطفال في المعادلة كل شيء يتغير
    * Yüzler dışında her şey değişir * * isimler ve trendler * Open Subtitles * لا شيء يتغير عدا الوحه* *الأسماء، والإتّجاهات*
    Her şey değişir Ama bir şey doğru, anla Open Subtitles *كل شئ يتغير ولكن هناك شئ واحد حقيقي*
    Her şey değişir Ama bir şey doğru, anla Open Subtitles *كل شئ يتغير ولكن هناك شئ واحد حقيقي*
    Telefon çalarsa her şey değişir. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}إن رن الهاتف، كل شيء سيتغير.
    Her şey değişir, Leydim! Open Subtitles كل الاشياء تتغير , يا سيدتي
    Nasıldır bilirsin. Seçimlerde her şey değişir... Open Subtitles تعلم كيف تسير الأمور تبدأ باستلام دفة الأخراج ، تتغير الأمور
    Ne istersek yapabiliriz. Yazın her şey değişir. Open Subtitles بإمكاننا القيام بما نريده كل شيء يتغيّر -
    Uzay zaman sürekliliğini göz önüne alırsak her şey değişir. Open Subtitles في البعد الآخر للزمن كل شيء يتغير
    Dinle, zamanla her şey değişir. Open Subtitles إسمع، كل شيء يتغير مع .مرور الوقت
    Birinin yerini değiştirirseniz her şey değişir. Open Subtitles إذا قمت بأزالة شخصاُ، كل شيء يتغير.
    Kendin ülken seni hain olarak gördüğünde, her şey değişir. Open Subtitles عندما يظن وطنه انه خائن كل شيء يتغير
    Güven bana, adamım bundan sonra her şey değişir. Open Subtitles ... ثق بي ، يارجل كل شيء يتغير بعد ذلك
    Söylemezsem her şey değişir. Open Subtitles اذا لم.. كل شيء يتغير.
    Her şey değişir Ama bir şey doğru, anla Open Subtitles *كل شئ يتغير ولكن هناك شئ واحد حقيقي*
    Her şey değişir Ama bir şey doğru, anla Open Subtitles *كل شئ يتغير ولكن هناك شئ واحد حقيقي*
    Her şey değişir. Open Subtitles كل شئ يتغير
    Eğer söylersem, her şey değişir. Open Subtitles لو أخبرتها ، فكل شيء سيتغير
    Hep beraber dans ederiz ve maç kazanırız ve her şey değişir mi? Open Subtitles وكل شيء سيتغير ؟
    Her şey değişir dostum. Open Subtitles ولكن الاشياء تتغير يارجل
    Her şey değişir Kyle. Open Subtitles تتغير الأمور يا (كايل)، تشيخ الناس
    HER ŞEY DEĞİŞİR Open Subtitles {\cH0000FF\3cHFFFFFF}كلّ شيء يتغيّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more