Ajan McGee, bilgisayarını kullanmama bir şey demez, değil mi? | Open Subtitles | العميل ماكجى لن يمانع اذا قمت باستخدام حاسوبه ,أليس كذلك؟ |
Yumurtasını yesem bir şey demez herhalde. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعتقد أنّه لن يمانع إن تناولت بيضه |
O zaman arkadaşlarıyla konuşmama bir şey demez. | Open Subtitles | حسناً، واثق أنّه لن يمانع لو تحدثت إلى أصدقائه |
Kalan pizzadan birkaç dilim almama bir şey demez herhalde. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمانع بأن آخذ بضع قطع البيتزا. |
- Ailem bir şey demez! - Hadi! | Open Subtitles | -هيا , والداي لا يمانعان |
- Yapma. - Onlar bir şey demez. | Open Subtitles | توقفي - لا يمانعان - |
- Henry bir gün gecikmeye bir şey demez. | Open Subtitles | - ابن العم هنري لن يمانع لو تأخرنا قليلا |
Ailem bir şey demez çünkü haberleri olmayacak. | Open Subtitles | لن يمانع أهلي لأنهم لن يلاحظوا ذلك |
Benimle konuşmana eminim bir şey demez. | Open Subtitles | أنا متأكدة إنه لن يمانع إن أخبرتِنى |
Birkaç kadeh içmeme bir şey demez. | Open Subtitles | جيد. لن يمانع اذا ما قدمت الشراب لنفسي. |
Birkaç kadeh içmeme bir şey demez. | Open Subtitles | جيد. لن يمانع اذا ما قدمت الشراب لنفسي. |
Şöyle bir dalsam bir şey demez herhâlde. | Open Subtitles | أظن أنه لن يمانع لو أخذتُ غطسة. |
Kocam Mikael'indir ama bir şey demez. | Open Subtitles | إنه ملك زوجي مايكل لكنه لن يمانع |
Hercule bir şey demez. İçeri girmem gerekmez. | Open Subtitles | لن يمانع "هيركيول" فأنا لن أدخل |
Şimdi senin bir kısmını Titus'a bırakmam lazım. ...ama eminim benim ufaktan başlamama bir şey demez. | Open Subtitles | الآن عليّ الذّهاب لأجل (تيتس)، لكنّي متأكّد أنّه لن يمانع إن سبقتُه. |
Gelin böyle. Bay Carson bir şey demez. | Open Subtitles | أدخل إلى هنا، لن يمانع سيد (كارسون) |
Sonrasında sana telefon ederim. Bay Mead bir şey demez. | Open Subtitles | سأتصل بك بعد ذلك لن يمانع سيد (ميد) |
- Novotny, buna bir şey demez mi? | Open Subtitles | -و(نوفتني) لا يمانع في هذا؟ |