"şey demez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمانع
        
    • يمانعان
        
    Ajan McGee, bilgisayarını kullanmama bir şey demez, değil mi? Open Subtitles العميل ماكجى لن يمانع اذا قمت باستخدام حاسوبه ,أليس كذلك؟
    Yumurtasını yesem bir şey demez herhalde. Open Subtitles حسنا، أنا أعتقد أنّه لن يمانع إن تناولت بيضه
    O zaman arkadaşlarıyla konuşmama bir şey demez. Open Subtitles حسناً، واثق أنّه لن يمانع لو تحدثت إلى أصدقائه
    Kalan pizzadan birkaç dilim almama bir şey demez herhalde. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمانع بأن آخذ بضع قطع البيتزا.
    - Ailem bir şey demez! - Hadi! Open Subtitles -هيا , والداي لا يمانعان
    - Yapma. - Onlar bir şey demez. Open Subtitles توقفي - لا يمانعان -
    - Henry bir gün gecikmeye bir şey demez. Open Subtitles - ابن العم هنري لن يمانع لو تأخرنا قليلا
    Ailem bir şey demez çünkü haberleri olmayacak. Open Subtitles لن يمانع أهلي لأنهم لن يلاحظوا ذلك
    Benimle konuşmana eminim bir şey demez. Open Subtitles أنا متأكدة إنه لن يمانع إن أخبرتِنى
    Birkaç kadeh içmeme bir şey demez. Open Subtitles جيد. لن يمانع اذا ما قدمت الشراب لنفسي.
    Birkaç kadeh içmeme bir şey demez. Open Subtitles جيد. لن يمانع اذا ما قدمت الشراب لنفسي.
    Şöyle bir dalsam bir şey demez herhâlde. Open Subtitles أظن أنه لن يمانع لو أخذتُ غطسة.
    Kocam Mikael'indir ama bir şey demez. Open Subtitles إنه ملك زوجي مايكل لكنه لن يمانع
    Hercule bir şey demez. İçeri girmem gerekmez. Open Subtitles لن يمانع "هيركيول" فأنا لن أدخل
    Şimdi senin bir kısmını Titus'a bırakmam lazım. ...ama eminim benim ufaktan başlamama bir şey demez. Open Subtitles الآن عليّ الذّهاب لأجل (تيتس)، لكنّي متأكّد أنّه لن يمانع إن سبقتُه.
    Gelin böyle. Bay Carson bir şey demez. Open Subtitles أدخل إلى هنا، لن يمانع سيد (كارسون)
    Sonrasında sana telefon ederim. Bay Mead bir şey demez. Open Subtitles سأتصل بك بعد ذلك لن يمانع سيد (ميد)
    - Novotny, buna bir şey demez mi? Open Subtitles -و(نوفتني) لا يمانع في هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more