"şey görüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترى شيئاً
        
    • يرى شيئا
        
    • رؤية شيء
        
    • ترى شيئا
        
    • ترين شيئا
        
    • ترين شيئاً
        
    • ترينَ شيئاً
        
    • ترى شىء
        
    • ترى شيء
        
    Tam yanımızda bir motosiklet var. Öyle bir şey görüyor musun? Open Subtitles أسمع صوت دراجة أمامنا مباشرة هل ترى شيئاً كهذا؟
    Siz de garip bir şey görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى شيئاً غريباً جداً بداخلها؟
    Bunun yerine Sandu, güvercinleri yol ayrımından önce izleyince farklı bir şey görüyor. Open Subtitles على أية حال، إذا بدلاً مِن ذلك يتحقق ساندو من الحمام مباشرة قبل الانقسام، يرى شيئا مختلفاً.
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles أيمكنك رؤية شيء ؟
    Bir şey görüyor musun? TREVOR ANDERSON EL BOMBACISI Open Subtitles " تريفور أندرسون " متخصص متفجرات هل ترى شيئا ؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شيئاً ؟ المزيد من الدماء
    Orada bir şey görüyor musun? Open Subtitles ـ ألا ترى شيئاً هناك ؟
    -Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شيئاً ؟ أجل
    Şoför, dışarıda bir şey görüyor musun? Open Subtitles أيها السائق هل ترى شيئاً ؟
    - Gözümde bir şey görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى شيئاً في عيني ؟
    Başka bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شيئاً اخر ؟
    Bir şey görüyor! Open Subtitles لا لا انه يرى شيئا
    - Bir şey görüyor! Open Subtitles - انه يرى شيئا!
    Senin içinde bir şey görüyor. Open Subtitles يرى شيئا فيك
    Pekâlâ, bir şey görüyor musun? Open Subtitles حسناً , أيمكنك رؤية شيء ؟
    Felicity, benim görmediğim bir şey görüyor musun? Open Subtitles فيليسيتي، هل ترى شيئا وأنا لا؟
    Yaralara benzer bir şey görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى شيئا يتّخد شكل جروح؟
    Bir şey görüyor musun? Ufak bir meltemi takip edemeyiz şimdi. Open Subtitles هل ترين شيئا , هيا لايمكننا ان نلاحق كل غبرة بالجو او قطرة مطر
    Yates'in hangi binada yuvalandığını anlamamıza yardımı olacak bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترين شيئاً يمكنه إخبارنا بأيّ شقة سيكون (يايتس) مختبأً داخلها؟
    Arkamda bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترينَ شيئاً خلفي؟
    Söyle, bir şey görüyor musun? Open Subtitles والان , دورى اريدك ان تخبرنى هل ترى شىء ؟
    Bir şey görüyor musun, Wilkes? Open Subtitles ماكبرايد انت ترى شيء ما ويلكيس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more