"şey görmüyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا نرى
        
    • نرى شيئاً
        
    Orada kıpırdayan hiçbir şey görmüyoruz, kurtulan olup olmadığını bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نرى أي شيء يتحرك هناك نحن لا نعرف حتى إذا كان هناك أحياء
    Hayır, aslında, birbirimizden pek fazla şey görmüyoruz. Open Subtitles لا في الواقع، فأننا لا نرى بعضنا الآخر كثيرًا.
    CR: Burada gelecek hakkında düşünen birçok insan konuk ediyoruz. Geliyorlar, gidiyorlar, tekrar geliyorlar ama hayata geçen bir şey görmüyoruz. Benim açımdan seni farklı kılan şeyin bu olduğunu düşünüyorum. TED ش.ر: ما يثير اهتمامي في ما يخصك، أنه لدينا الكثير من الناس الذين يفكرون بالمستقبل، يذهبون ويرون، ثم يعودون، لكننا لا نرى أي تطبيق لما يفكرون به.
    - Kaç tane var? - Şu ana kadar 13 kamera. Neredeyse tüm eve yerleştirdik ama hiçbir şey görmüyoruz. Open Subtitles -كم واحدة هناك ثلاثة عشر كاميرا حتى الآن تغطي المنزل كاملاً لكننا لا نرى شيئاً
    Hiçbir şey görmüyoruz. Open Subtitles لا نرى شيئاً
    Belirgin hiçbir şey görmüyoruz. Savunma Bakanlığı ile çifte kontrol yaparız. Open Subtitles لا نرى أية أعطال سنتقصى مع وزارة الدفاع
    Hiçbir şey görmüyoruz. Open Subtitles نحن لا نرى شيئا ً ...
    Hiçbir şey görmüyoruz. Open Subtitles لا نرى شيئا
    Çok fazla şey görmüyoruz. Open Subtitles - نحن لا نرى حتى أن ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more