"şey görmedik" - Translation from Turkish to Arabic

    • نرى شيئا
        
    • نرى شيء
        
    • نرى شيئاً
        
    • نر شيئا
        
    • لم نر
        
    - Bağlanmıştık hiçbir şey görmedik, onlara karşı bir mücadele ortaya çıktı. Open Subtitles -لقد كنا مربوطين , نحن لم نرى شيئا, القتال أندلع ضدهم.
    - Akıllı olalım daha bir şey görmedik. Open Subtitles ..لاننا لم نرى شيئا بعد
    Hiçbir şey görmedik. Open Subtitles لم نرى شيئا أبدا
    Hiçbir şey görmedik. Open Subtitles نحن لم نرى شيء.
    Hiç böyle bir şey görmedik, Memo. Open Subtitles لم نرى شيء مثل هذا، * ميموا *ْ
    Radyoda bir şeyler olduğunu duyduk, ama hiçbir şey görmedik. Open Subtitles الإذاعة تقول هناك أشياء غريبة تحدث في المدينة لكننا لا نرى شيئاً
    Hayır tuhaf bir şey görmedik. Open Subtitles لم نرى شيئاً غريباً
    Kimseye bir şey söylemedik, çünkü bir şey görmedik! Daha kaç kez söyleyeceğiz? Open Subtitles لم نخبر احد بشئ لاننا لم نر شيئا
    Daha önce hiç buna benzer bir şey görmedik, en azından insanda. Open Subtitles لم نر شبيهاً لها من قبل ليس في كائن بشري
    Cidden, biz bir şey görmedik. Open Subtitles حقيقة لم نرى شيئا
    Tessa, şimdi o gördüğün şeyleri unutmalısın çünkü şehirde olmamamız gerekiyordu yani teknik olarak hiçbir şey görmedik, tamam mı? Open Subtitles حاليا (تيسا) من الافضل ان تنسي انك رايت شيئا كهذا لاننا انا وانت من المفترض الا نكون في المدينة لذا من الناحية التقنية لم نرى شيئا صحيح؟
    Biz hiçbir şey görmedik. Open Subtitles نحن لم نرى شيئا .
    Biz bir şey görmedik. Open Subtitles في الحقيقة لم نرى شيئاً
    İkimiz daha bir şey görmedik. Open Subtitles أنا وأنت لم نرى شيئاً بعد.
    Biz bir şey görmedik. Kimseye bir şey söylemedik! Open Subtitles لم نر شيئا لم نخبر احدا اي شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more