"şey göstermek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريك شيئاً
        
    • أريكِ شيئاً
        
    • أريك شيئا
        
    • أريك شيئًا
        
    • اريك شيئا
        
    • أريك شئ
        
    • أريكِ شيء
        
    • اريك شيء
        
    • اريك شيئاً
        
    • أريكَ شيئاً
        
    • ترى شيء
        
    • ترى شيئا
        
    • تشويفك شيء
        
    • أريكما شيئاً
        
    • اريك شئ
        
    Ritchie: Pekala, sana bir şey göstermek istiyorum. Bu bir saat kız arkadaşım vermişti. TED ريتشي: حسناً، أريد أن أريك شيئاً. حسناً، هاهي ساعتي التي أهدتني إياها صديقتي.
    Fakat, eğer bana izin verirseniz, Size bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles لكنإذاأمهلتنىبعض الوقت،فأناأريدأن أريك شيئاً.
    Sisteme girdim. Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles كُنت على شبكة الإنترنت,أريد أن أريكِ شيئاً
    Gitmekte özgürsünüz ama önce, size bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles أنت حر في مغادرة، ولكن أولا، أريد أن أريك شيئا.
    Gel buraya. Sana bir şey göstermek istiyorum. Sadece odaya bak. Open Subtitles هيّا تعال، أريد أن أريك شيئًا ألقي نظرة خاطفة فقط على هذه الغُرفة
    Evlat, içeri gel. Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles أيها الولد تعال إلى الداخل أريد أن أريك شيئاً
    Korkma, hayatım. Sadece sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles لا تخافي يا عزيزتي، أريد أن أريك شيئاً فقط
    Size bir şey göstermek istiyorum. Buraya gelin, size göstermek istiyorum çocuklar. Open Subtitles أريد أن أريك شيئاً تعال، أريد أن أريكما شيئاً
    Ben de seni bekliyordum. Aptal bir şey yapmaya kalkışma. Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles كنت اتوقع ظهورك، لا تقم بأيّ فعل غبي أريد أن أريك شيئاً
    Ama bir karar vermeden önce sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles لكن قبل إتخاذك القرار أريد أن أريك شيئاً
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Burada olmamızın nedeni bu. Open Subtitles ،أريد أن أريك شيئاً .إنّه سبب وجودنا هنا
    Teşekkürler. Bekle. Burada olduğuna göre sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles شكراً طالما أنكِ هنا ، أردت أن أريكِ شيئاً
    Senden bu işe dahil olmanı istemiyorum. Sadece sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أطلب منكِ أن تعودي للعمل، أريد فقط أن أريكِ شيئاً.
    Size bir şey göstermek istiyorum. Sanırım çalışmamızı özel bir takdir ile karşılayacaksınız. Open Subtitles أريد أن أريك شيئا ، أعتقد أنك ستقدر ما نفعله هنا
    Tüm gece çalıştım. Hadi gel, sana bir şey göstermek zorundayım! Open Subtitles لقد عملت طوال الليل، تعالي أريد أن أريك شيئا
    - Mavela! Sana bir şey göstermek istiyorum. - Fazla vaktim yok. Open Subtitles " مافيلا " أود أن أريك شيئًا - ليس لدي متسع من الوقت -
    -Sana bir şey göstermek istiyorum Koç. -Enerjini harcama. Ağzını kapalı tut. Open Subtitles اريد ان اريك شيئا ايها المدرب لا تضيع الطاقة ، ابقي ذلك الفم مغلقاً
    Evden ayrıldığımı bilse Phillip çok kızar ama sana bir şey göstermek zorundayım. Open Subtitles "فيليب" سيغضب جداً أذا علم أننى غادرت لكن , يجب ان أريك شئ
    - Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أريكِ شيء.
    Mary, benimle bir dakika gelsene, sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles لابد ان تكون بقدر الامكان اقرب للرقم 21 ولا تتعدى ذلك ماري , تعالي معي للحظة اريد ان اريك شيء
    Tamam, bir saniye bekle, sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles حسناً، انتظري دقيقة واحده اريد ان اريك شيئاً
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles انتظر لحظة أريد أن أريكَ شيئاً
    Benimle gelin, size bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles حان الوقت لكي تبدأ حياتك الجديدة أنت أيضاً تعال، أريدك أن ترى شيء
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Bir dakika yüzüme bak. Open Subtitles اريدك أن ترى شيئا ما أنظر الى وجهى لمدة دقيقة
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles أريد تشويفك شيء.
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Bu, arkadaşım çok nadir bir şeydir. Prag'ta yıllar önce yaptığım küçük bir işten sonra aldığım bir ödül. Open Subtitles اريد ان اريك شئ هذا يا صديقى هو شيء نادر لقد كوفئت به لعملية صغير فعلتها فى براج من 20 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more