Bir şey geliyor. 200 metre ileride hareketlenme var. | Open Subtitles | هناك شيء قادم لدي حركة على بعد 200متر |
Patron bir şey geliyor. - Çok büyük. Bu... | Open Subtitles | -يا رئيس، هناك شيء قادم وهو كبير، إنه ... |
Bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شيئ يخرج. |
Başka bir şey geliyor. Öncekilerden çok daha beteri. | Open Subtitles | شيء ما قادم, شيء أسوأ من كل ما سبق |
Bir şey geliyor. | Open Subtitles | ابقوا قريبين يا رفاق هناك شئ قادم |
Paloma Maryland'deki şu uyuşturucu satıcısının ölümünden sorumluysa, aklıma tek şey geliyor Gibbs. | Open Subtitles | إذا كانت (بالوما) هي المسؤولة عن حادثة تاجر المخدرات في "ماريلاند"، عليّ أن أفكر أن هذا يعني أمر واحد، يا (غيبز) |
Bir şey geliyor, ne olduğunu bilmiyorum | Open Subtitles | سيأتي شيء ما لا أعرف ماذا يكون |
Tanrım! Bir şey geliyor! Beni içeri alın! | Open Subtitles | سيدي المسيح شئ ما قادم دعني أدخل |
Buraya doğru bir şey geliyor. | Open Subtitles | لدينا شيء قادم |
Bir şey geliyor. | Open Subtitles | ثمّة شيء قادم. |
Bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شيء قادم. |
Aa, bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شيئ يخرج. |
Bir şey geliyor. | Open Subtitles | شيء ما قادم , تراجعي |
Dinleyin! Bir şey geliyor. | Open Subtitles | استمعوا, شيء ما قادم |
Bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شيء ما قادم. |
Bir şey geliyor. Geldiğin yönde. | Open Subtitles | هناك شئ قادم من نفس الطريق التي اتيتِ منه شئ كبير . |
Hayalet avı olayına başlayın. Bir şey geliyor. | Open Subtitles | استعدوا جيداً هناك شئ قادم |
- Havada bir şey var. Bir şey geliyor. | Open Subtitles | -شئ في الهواء، شئ قادم |
Paloma Maryland'deki şu uyuşturucu satıcısının ölümünden sorumluysa, aklıma tek şey geliyor Gibbs. | Open Subtitles | إذا كانت (بالوما) هي المسؤولة عن حادثة تاجر المخدرات في "ماريلاند"، عليّ أن أفكر أن هذا يعني أمر واحد، يا (غيبز) |
Bir şey geliyor, iyi bir şey | Open Subtitles | سيأتي شيء ما، شيء رائع |
Bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شئ ما قادم |