Hayatımın geri kalanını seninle geçirmekten başka hiçbir şey istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد شيئاً سوى أن أقضى بقية حياتي معكِ |
Ne istiyorsan al. Senden ya da sizden hiçbir şey istemiyorum. | Open Subtitles | خُذ ما تريد، أنا لا أريد شيئاً منك أو ممّا يخصّك |
Dayı senden bir şey beklemiyorum, senden bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | عمي، وأنا لا أطلب شيئا منك لا أريد شيئا منك |
Üstlerine iletebilirsen, başka bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو إبلاغ رؤسائك بالأمر |
Bir şey istemiyorum, sadece bu domuz ağılından sonsuza dek kurtulalım. | Open Subtitles | وأنا لا أريد شيئًا فقط يجب علينا أن نخرج من زريبة الخنازيرة هذه للأبد |
İhtiyacım olan bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | او اداة شبك الورق؟ لا اريد شيئا احتاجه |
Çatlak kapatılıp, dünya güvenli bir yer haline geldiğinde seninle olmaktan başka bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | حينمايُغلقالصدعويبيت العالمبأمان مُجدداً، لن أرغب بشيء أكثر من أنّ أكون معكِ. |
Planlanmış bir şey istemiyorum, aynı fahişe istemediğim gibi. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً مدبراً, ولا بائعة هوى كذلك |
Ben tabii ki öyle bir şey istemiyorum. Ben yüzde 80 nemde tutuyorum çünkü... | Open Subtitles | وأنا بالطبع لا أريد شيئاً كهذا بل أضعه في رطوبة بنسبة 80 في المئة |
Senden bir şey istemiyorum! Kendim için mücadele edebilirim! | Open Subtitles | "لا أريد شيئاً منك, استطيع ان اقاوم بنفسي." |
Senden hiçbir şey istemiyorum, işin dahil. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً منك بما فيها الوظيفة |
Al saati. İstemiyorum. Hiçbir şey istemiyorum. | Open Subtitles | خذ ساعتك ، لا أريدها لا أريد شيئاً |
hiç bir şey istemiyorum o insanlar evine geliyor mu ? | Open Subtitles | لا أريد شيئا هل يأتي هؤلاء الناس إلى منزلك ؟ |
Başkan olmak istemiyorum. Hiçbir şey istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون رئيسة لا أريد شيئا إطلاقا |
Para falan istemiyorum, hiçbir şey istemiyorum. | Open Subtitles | اننى لا أريد نقودا اننى لا أريد شيئا |
Öyle bir şey istemiyorum ki zaten. | Open Subtitles | الآن هذا، هذا ليس ما أطلبه منك، |
Bununla ilgili daha fazla bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد شيئًا من هذا للحديث عنه. |
Hiç bir şey istemiyorum. İzin verir misiniz. | Open Subtitles | انا لا اريد شيئا بعد اذنكما |
Huzurlu, derin bir uykudan başka bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | لا أرغب بشيء سوى نوم هاديء عميق |
Fazla bir şey istemiyorum. Yeni bir sargı bezi az miktar da iyot. | Open Subtitles | أنا لا أطلب الكثير ، ضمادت جديدة الآن و لاحقاً القليل من اليود |
Senden çok şey istemiyorum. - Sadece bir gün! - Anne, sana 17 yılımı verdim! | Open Subtitles | لم اطلب منك الكثير فقط اعطني يوماً واحداً |
Şu gerginlik geçene kadar bugün başka bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد شيء آخر اليوم يجعلني متوتر كما جعلني للتو |
Kendim için hiçbir şey istemiyorum. | Open Subtitles | لا اطلب شيئا لنفسى |
Hiçbir şey istemiyorum baba. | Open Subtitles | انا لا اطلب منك شيئا يا والدى؟ |
Burada seninle birlikte olmaktan başka bir şey istemiyorum ve eve döndüğümde senin burada olmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا اريد شئ اكثر من عودتي وان اكون معكِ ولا اريد شئ اكثر |
Öyle bir şey istemiyorum. Ama Spartacus'ün beni nerede tuttuğunu bildiren bir mesaj iletebilirsin. | Open Subtitles | لا أطلب شيء كهذا، فقط أن تحمل رسالة توضح أين يمسك بيّ (سبارتاكوس) |
Artık hiçbir şey istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أى شىء حاليا |