"şey ister" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريد شيئاً
        
    • تريد شئ
        
    • تريد شيئا
        
    • تريدين شيئا
        
    • تريدين شيئاً
        
    • أجلب لك شيئاً
        
    • احضر لك شيء
        
    • يريد شيئا
        
    • يريدون شيئاً
        
    • هل تريدان
        
    • أحضر لك شيئاً
        
    • أحضر لكم شيئاً
        
    • أحضر لكما
        
    • أن أقدم لك شيئاً
        
    • بحاجة لأي شيء
        
    Sana biraz daha Yodel almaya gidiyorum. Başka bir şey ister misin canım? Open Subtitles أنا ذاهبة لشراء المقبلات هل تريد شيئاً آخر عزيزي ؟
    Duty-free'den bir şey ister misiniz, efendim? Open Subtitles هل تريد شيئاً من الأشياء المجانية سيدي؟
    Hastings, sen de bir şey ister miydin, dostum? Open Subtitles هستنغز" هل تريد شئ صغير يا صاحبي ؟"
    O kadar rahatsız edici bir şey ister de bir daha annen ve babanla yemek yerken onun yüzüne bakamazsın diye endişelenmiyor musun? Open Subtitles الا تقلق بأنها تريد شيئا سيكون مقلقا أنت لن تكون قادر على النظر إليها عندمـا سيكون عندك فطور مع والديك ؟
    Ben biraz daha kahve alacağım. Bir şey ister misin bebişim? Open Subtitles سآخذ قهوة هل تريدين شيئا يالعبتي؟
    Son 50 km.dir, cips istiyorum. Bir şey ister misin? Open Subtitles سأشتري بعض الرقائق , هل تريدين شيئاً ؟
    - Ergen dilinde açlıktan ölüyorum demek oluyor bu. - İçecek bir şey ister misin? Open Subtitles .هذه بالنسبةِ للمراهقين تعني أنني أتضور جوعاً أتريدُ بأن أجلب لك شيئاً لتأكله ؟
    Rahat mısın ? Başka bir şey ister misin ? -Aperatif birşeyler mesela ? Open Subtitles هل احضر لك شيء اخر ؟
    Beyaz bir adam siyah bir adama böyle bir para verirse karşılığında bir şey ister. Open Subtitles حينما يمنح رجل ابيض هادا القدر من المال الى رجل اسود فإنه يريد شيئا بالمقابل
    Ve hepsi bir kızdan tek bir şey ister. Open Subtitles وجميعهم يريدون شيئاً واحداً من الفتاة
    Ben gidip su alacağım. Bir şey ister misin? Open Subtitles سأذهب لشراء بعض الماء هل تريد شيئاً ؟
    İçecek bir şey ister misin? Open Subtitles هل تريد شيئاً للشراب؟
    - İçecek bir şey ister misin? Open Subtitles هل تريد شيئاً لتشربه؟ نعم
    Başka bir şey ister misin? Open Subtitles هل تريد شيئاً آخر؟
    Başka bir şey ister misin? Open Subtitles هل تريد شئ آخر ؟
    Yiyecek bir şey ister misin ya da uçmayı öğrenmek? Open Subtitles هل تريد شيئا لتأكله ؟ هل تود ان تتعلم الطيران ؟
    Akşam yemeği için özel bir şey ister misin? Open Subtitles هل تريدين شيئا خاصا الليلة على العشاء؟
    Üzgünüm. İçecek bir şey ister misin? Open Subtitles أنا آسف , هل تريدين شيئاً لتشربيه ؟
    Ben de tam öğle yemeğine çıkacaktım dışarıdan bir şey ister misiniz acaba veya bana katılmak ister misiniz? Open Subtitles كنتُ على وشك الخروج لأجلب الغداء... وتساءلتُ إذا كنتَ تريدني أن أجلب لك شيئاً.. أو إذا ما أردتَ أن تأتي برفقتي؟
    İçecek bir şey ister misin? Open Subtitles هل يمكننى أن احضر لك شيء
    Kate, daha ilk buluşmada bunu söyleyen adam tek bir şey ister o da pantolonundan içeri girmek. Open Subtitles كيت، أي الرجل الذي يقول ان على التاريخ الأول يريد شيئا واحدا... للحصول على جميلة، والسراويل الخاص بك قليلا.
    Tanıdığım herkes benden bir şey ister... Open Subtitles ... كل الذين أعرفهم يريدون شيئاً مني , لذا
    Üzgünüm saygısızlık ettik. İçecek bir şey ister misizin? Open Subtitles معذرة ، تصرفنا بنحو غير مهذب، هل تريدان احتساء شيء؟
    İşte sandviçiniz. İçecek bir şey ister misiniz? Open Subtitles وهاكالشطيرة، هل أحضر لك شيئاً للشرب ؟
    Başka bir şey ister misiniz? Open Subtitles هل أحضر لكم شيئاً آخر ؟
    Başlamadan önce, her hangi bir şey ister miydiniz? Open Subtitles قبل أن نبدأ ، هل أحضر لكما شيئاً؟
    - Başka bir şey ister misin? Open Subtitles -تريد أن أقدم لك شيئاً آخر
    Yatmaya gidiyordum da, bir şey ister misin diye bakmaya geldim. Open Subtitles لقد كنت ذاهب للنوم وأردت أن أرى إن كنتِ بحاجة لأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more