"şey kaçırdım" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاتني شيء
        
    • فاتنى شيئاً
        
    • فاتني شئ
        
    • فوت شيئاً
        
    • فوّت شيئاً
        
    • فوّتُ شيئاً
        
    • فاتني شيئ
        
    • فاتني شيئاً
        
    Dizide bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فاتني شيء من المسلسل؟
    Beyler, bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles يا للهول ، هل فاتني شيء ما ؟
    - Ne inanılmaz bir öykü. - Önemli bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles ـ يا لها من قصة رائعة ـ هل فاتنى شيئاً مهماً؟
    Orası da neresiyse artık. Bir şey kaçırdım mı peki? Open Subtitles فى "مخزن الجاداي " مهما يكن هذا هل فاتني شئ ما؟
    Bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فوّت شيئاً ؟
    Bir şey kaçırdım, buradaydı, buradaydı. Burada... Open Subtitles فاتني شيئ ما، كان هنا، إنه هنا، كان،
    Bu kadar mı? Bir şey kaçırdım herhalde. Open Subtitles بهذه السهولة ؟ لابد وإنه فاتني شيئاً
    - Bir şey kaçırdım mı McAşık? Open Subtitles {\pos(192,210)} -هل فاتني شيء يا "(ماك) المحب"؟ -هذه فحسب .
    - Bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles -هل فاتني شيء ما؟
    - Bir şey kaçırdım mı? - Evet. Open Subtitles هل فاتني شيء - أجل -
    - Bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فاتني شيء ؟
    Bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فاتني شيء ؟
    Bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فاتني شيء
    Bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فاتنى شيئاً ما؟
    Önemli bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فاتنى شيئاً مهماً؟
    Bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فاتني شئ ما؟
    - Sanırsam bir şey kaçırdım. Open Subtitles -أعتقد أنني فوّت شيئاً .
    İşerken bir şey kaçırdım mı? Open Subtitles هل فاتني شيئاً بينما أقضي حاجتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more