"şey kesin değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء مؤكد
        
    • شيء أكيد
        
    Hiçbir şey kesin değil. Döndüğü kesinleşene kadar insanları evlerinde saklanmak zorunda bırakmayacağım. Open Subtitles لا شيء مؤكد,لن أجعل الناس تختبئ في منازلها مجددا
    "Toplanabilir" diyorum, çünkü şu ana dek sadece... sokaktan duyduğumuz kadarını biliyoruz, hiçbir şey kesin değil. Open Subtitles أقول "قد" لأن كلنا نعرف الآن بالاخبارية التي بلغتنا من الشارع لا شيء مؤكد
    - Kraliçe kötü yaralandı, hiçbir şey kesin değil. Open Subtitles أصيب الملكة بشدة. لا شيء مؤكد. - من فضلك.
    - Emily'i aramalıyım. - Tony! Hiçbir şey kesin değil. Open Subtitles ... يجب أن أخبر اميلي بذلك - توني, لا شيء أكيد -
    Hiçbir şey kesin değil. Open Subtitles لا شيء أكيد.
    Hiçbir şey kesin değil de ondan, Bones. Open Subtitles لأن لا شيء مؤكد بعد يا (بونز)، هذا هو السبب.
    Hiçbir şey kesin değil. Open Subtitles لا شيء مؤكد
    Hiçbir şey kesin değil. Open Subtitles لا شيء مؤكد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more