"şey mi oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل حدث شيء
        
    • هل حدث شئ
        
    • هل حصل شيء
        
    • هل حدث شيئاً
        
    • هل هناك شيء
        
    • هل حدث أمر
        
    • هل حدث شيئ
        
    • هل حدث شىء
        
    • هل حدث شيءٌ
        
    • هل حدث شيئا
        
    • هل حصل شيئ
        
    • هل حدث مكروه
        
    • هل حصل شئ
        
    • هل طرأ
        
    • هَلْ هناك شيء
        
    O gün istifanıza yol açan bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيء في ذلك اليوم حفزك لتقديم استقالتك من قسم الإصلاحيات؟
    Kafam karıştı, neredeyse bir yıl geçti, bir şey mi oldu? Open Subtitles إنني مشوّش قليلاً، لقد مضت أكثر من سنة هل حدث شيء ما؟
    Mesajında acil diyordun. Bir şey mi oldu? Open Subtitles ذكرت في رسالتك أنها حالة طارئة هل حدث شيء ما؟
    Jenny burada markette kontrolünü kaybetmene Neden olan bir şey mi oldu? Open Subtitles جيني، هل حدث شئ جعلك تخرجين عن السيطرة هنا في المحل؟
    Sen basketbol oynarken bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حصل شيء ما عندما كنت تلعب السلة؟
    - Jimmy, erken döndün... İşte herhangi bir şey mi oldu yoksa? Open Subtitles -هيي , جيمي لقد عدت من العمل مبكرا اليوم هل حدث شيء مميز ؟
    Neden, "falafel" arabasına bir şey mi oldu? Open Subtitles لماذا، هل حدث شيء إلى عربة الفلافل؟
    - Bir şey mi oldu? - Hayır. Her şey yolunda. Open Subtitles هل حدث شيء لا , كل شيء على مايرام
    - Keyfin yerinde. iyi bir şey mi oldu? Open Subtitles أنتي في تعيشين حياة رغيدة هل حدث شيء جيد! ؟
    5 dakikada döneceğim demiştim ama motorlarda sorun çıktı. Sanırım biraz geç geldim. Ona bir şey mi oldu yoksa? Open Subtitles وافترض أني ذهبت إلى بعيد هل حدث شيء لها
    Jennyden özür diledim. Beni affetti. Fikrini değiştiren bir şey mi oldu? Open Subtitles لقد سامحتني , هل حدث شيء غير رأيك ؟
    İş esnasında bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيء ما له وهو على رأس العمل؟
    Bu iş böyle olmaz ki. - Bir şey mi oldu? Open Subtitles ليس هكذا تسير الأمور, هل حدث شيء ما ؟
    Genelevde bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شئ ما في المبغي ؟
    Ne? Kate'e bir şey mi oldu? Open Subtitles ماذا ، هل حدث شئ ما لكايت
    Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حصل شيء مرة أخرى؟
    Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حصل شيء ما ؟
    O üniversite gezisinde bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيئاً في رحلة الجامعة ؟
    Bir şey mi oldu? Open Subtitles ـ هل هناك شيء خاطئ؟ ـ أين يمكنني أن أجد لنش...
    Gwenle ilgili bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث أمر مع جوين؟
    Ben yokken bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيئ ما ابان ودودي خارج البلده
    Tatlım, orada bir şey mi oldu? Open Subtitles عزيزتى ، هل حدث شىء هناك ؟
    Doktor, dün akşam ifadenizi etkileyecek bir şey mi oldu? Open Subtitles أيها الدكتور، هل حدث شيءٌ ما ليلة البارحة وأثّر في شهادتك؟
    Ne, tişörtü aldığın gece büyük bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيئا جميلا عندما حصلت على القميص؟
    Sana inanmıyorum. Sabah bir şey mi oldu? Open Subtitles انا لا اصدق ذلك هل حصل شيئ هذا الصباح؟
    Spor salonuna bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث مكروه لصالة الألعاب الرياضية؟
    Clark bize Jason'dan bahsetti. Bir şey mi oldu? Open Subtitles أخبرنا كلارك عن جايسن هل حصل شئ
    Bir şey mi oldu? Open Subtitles هل طرأ شىء ما ؟
    Bebeğe bir şey mi oldu? Open Subtitles هَلْ هناك شيء خاطئ مَع الطفل الرضيعِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more