"şey olduğu gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما هي
        
    • الأشياء كما هيَ
        
    • شيء على حاله
        
    Eğer istersek her şey olduğu gibi kalabilir. Open Subtitles إذا أردنا, فبإمكان الأمور أن تبقى كما هي.
    Her şey olduğu gibi güzel. Open Subtitles الامور على ما يرام كما هي رائد لويس
    Almanya'da her şey olduğu gibi kalır. Open Subtitles الأشياء بقيت تسير كما هي في ألمانيا
    İpucu elde etmek istiyorsan her şey olduğu gibi kalsın. Open Subtitles إذا أردتَ الحصول على أدلة، اترك الأشياء كما هيَ.
    İpucu elde etmek istiyorsan her şey olduğu gibi kalsın. Open Subtitles إذا أردتَ الحصول على أدلة، اُترك الأشياء كما هيَ.
    Her şey olduğu gibi kalır... ancak piyonlar başka. Open Subtitles يبقى كل شيء على حاله بإستثناء البيادق الضعيفة
    Her şey olduğu gibi güzel. Neden değişsin ki? Open Subtitles أحب الحال كما هي لماذا التغيير ؟
    Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. Open Subtitles "وتشريفاً لذكرى الموتى تم سرد بقية الأحداث كما هي"
    Hayatını kaybedenlere saygımızdan kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. Open Subtitles "وتشريفاً لذكرى الموتى تم سرد بقية الأحداث كما هي"
    Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. Open Subtitles "وتشريفاً لذكرى الموتى، تم سرد بقية الأحداث كما هي"
    Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. Open Subtitles "وتشريفاً لذكرى الموتى، تم سرد بقية الأحداث كما هي"
    Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. Open Subtitles "وتشريفاً لذكرى الموتى تم سرد بقية الأحداث كما هي"
    Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. Open Subtitles "وتشريفاً لذكرى الموتى تم سرد بقية الأحداث كما هي"
    Her şey olmadığı gibi olacağından hiçbir şey olduğu gibi olmazdı." Open Subtitles لن يكون هنا شيء على حاله. لأنّ كل شيء سيكون مختلف عن حقيقته".
    Her şey olmadığı gibi olacağından hiçbir şey olduğu gibi olmazdı." Open Subtitles لن يكون هناك أي شيء على حاله لأن كل شيء سيكون مختلفاً عن حقيقته".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more