"şey olduğunu biliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف أن هذا
        
    • أَعْرفُ هناك
        
    • أعرف أن هناك
        
    • أعرف أنه شيء
        
    • أعرف أنها كلمة
        
    • أعلم أن هناك
        
    • اعرف ان هذا
        
    Bunun, insanlara; işin aslını söylemek istemediğinizde söylediğiniz şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا ما تقول لم لا تريده أن يعرف الحقيقة
    Denedim, deniyorum. Berbat ve korkutucu bir şey olduğunu biliyorum, ama bunu yapabiliriz. Open Subtitles كنت أحاول و مازلت أحاول , و أعرف أن هذا مقرف و مخيف
    Hayatta beni bekleyen çok şey olduğunu biliyorum Open Subtitles أَعْرفُ هناك كثيراً أكثر إلى الحياةِ
    Hayatta beni bekleyen çok şey olduğunu biliyorum Open Subtitles أَعْرفُ هناك كثيراً أكثر إلى الحياةِ
    Kolejde bir şey olduğunu biliyorum ve bunu gizlemeye isteklisin. Open Subtitles أعرف أن هناك شئ حدث في الجامعة وأنت تنوي أن تُغطي علي هذا الأمر
    Bak küçük bir şey olduğunu biliyorum ama Orangina'ya bayılıyorum. Open Subtitles أعرف أنه شيء صغير،
    Herkesin söylediği bir şey olduğunu biliyorum... ama gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أعرف أنها كلمة يقولها الناس عادةً ولكنني حقاً آسف
    Bana söylemen gereken bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرفك ، أعلم أن هناك شيء ترغبين في قولـه لي
    Bir kez çıktığın birinden duymak istediğin son şey olduğunu biliyorum ama polisler peşimde. Open Subtitles اعرف ان هذا الصوت غريب انه اخر شىء تحب ان تسمعه من شخص بعد موعد واحد
    Onun orada kalmasının nasıl bir şey olduğunu biliyorum. O karanlığı, o kargaşayı. Open Subtitles أعرف أن هذا مثلما هو هناك الظلام والتشويش
    Çok korkutucu bir şey olduğunu biliyorum. Muhtemelen şu anda yalnız hissediyorsunuz. Open Subtitles أعرف أن هذا ققد يكون مخيفاً و ربما تشعر بالوحدة حالياً
    Ve bunun senin istediğin şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا ما كنتِ تريدينه
    Bunun boktan bir şey olduğunu biliyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا أعرف ، أنا أعرف أن هذا يحنق،حسنا
    Hayatta beni bekleyen çok şey olduğunu biliyorum Open Subtitles أَعْرفُ هناك كثيراً أكثر إلى الحياةِ
    Senden öğreneceğim çok şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هناك الكثير لكي أتعلمه منك..
    Ama artık başka bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles الآن بت أعرف أنه شيء آخر
    Herkesin söylediği bir şey olduğunu biliyorum ama gerçekten üzgünüm. Open Subtitles (بارنز)، أنا آسف لموت أخيكِ أعرف أنها كلمة يقولها الناس عادة
    Senin istediğin bir şey olduğunu biliyorum, "Cesur Yüreğim." Open Subtitles أعلم أن هناك شيئاً تريده أيها الراقص الاسكتلندي
    Kavranacak çok şey olduğunu biliyorum ama Dr. Shepherd çok yetenekli bir beyin cerrahıdır. Open Subtitles اعرف ان هذا كثير لتستوعبوه لكن دكتوره شيبرد جراحة موهوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more