"şey söyledi mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل قال شيئاً
        
    • هل قالت شيء
        
    • هل قالت شيئاً
        
    • هل تحدث
        
    • هل قالت أى
        
    • هل قالت لك
        
    • هل قال شيء
        
    • يقل شيئا
        
    • هل قال أي
        
    • هل قال شيئا
        
    • هل قال لك
        
    • هل قالت شيئا
        
    • هل أخبرك أي
        
    • هل أخبرك بشأن
        
    • هل أخبركِ
        
    Bir şey söyledi mi, örneğin kimin anasını ağlattığını falan? Open Subtitles ضُرب جيداً، هل قال شيئاً حتى الآن مثل من الرجل الذي ابرحه ضرباً؟
    Neden ben olmayı seçtiği konusunda bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قال شيئاً عن سبب أدعائه أنتحاله شخصيتي؟
    Hanna, silahla ilgili bir şey söyledi mi? Open Subtitles هآنآ , هل قالت شيء بشأن المسدس ؟
    Tamam. Bir şey söyledi mi? Open Subtitles حسناً هل قالت شيئاً ؟
    Gabriel benim hakkımda bir şey söyledi mi hiç? Open Subtitles هل تحدث جابرييل معك عني من قبل؟
    - Hakkımda bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قالت أى شىء عنى ؟ ماذا ستقول هى لا تعرفك بالاساسا -
    O kadar erken nereye gittiği hakkında bir şey söyledi mi bu sabah? Open Subtitles هل قالت لك هذا الصباح إلى أين ستذهب مبكرًا؟
    Gerekçesi hakkında bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قال شيء عن الدافع؟
    "Ben" olduğumu iddia etmesiyle ilgili bir şey söyledi mi hiç? Open Subtitles هل قال شيئاً عن سبب أدعائه لأنتحاله شخصيتي؟
    Hasat... başka bir şey söyledi mi? Open Subtitles الحصاد هل قال شيئاً آخر ؟
    Belirli bir şey söyledi mi? Open Subtitles ـ هل قالت شيء مُحدد؟
    Seni kışkırtacak bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قالت شيء وحثتك على ذلك؟
    - Benim hakkımda bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قالت شيئاً عني؟
    Benim için bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قالت شيئاً عني؟
    - Tae, kamyonun sürücüsü bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل تحدث سائق الشاحنة بعد يا تاي؟ لا.
    - Seni görmek istemiyor. - Bir şey söyledi mi? Open Subtitles ـ إنها ترفض لقاءك ـ هل قالت أى شىء؟
    Çıkmadan önce size bir şey söyledi mi, Bay Larsen? Open Subtitles هل قالت لك أي شيء قبل أن تغادر ؟
    Bütün bunlar olurken bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قال شيء اثناء حصول ذلك؟
    Bir şey söyledi mi yoksa söylemedi mi? Open Subtitles هل قال أي شيء أو لم يقل شيئا ؟
    - Gün içinde çaldıkları parayı harcadıklarıyla ilgili bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قال أي شيء يخص انفاقه المال طوال اليوم ؟
    Daha belirli bir şey söyledi mi... Open Subtitles ..هل قال شيئا أكثر تحديدا بشأن
    - Size bir şey söyledi mi, efendim? Open Subtitles بشأن الذهاب لأي مكان , هل قال لك شيء سيد دادلي , سيدي ؟
    Benim gönderdiğimi öğrenince bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قالت شيئا ما، عندما أخبرتها انها مني؟
    - Bu konuda bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك أي شيء عن هذا؟
    Bunu neden yaptığı hakkında bir şey söyledi mi ? İzin vermedim. Open Subtitles هل أخبرك بشأن ماذا كل هذا ؟
    Ve senin bu muhbirin, sana daha bariz bir şey söyledi mi? Open Subtitles ومخبركِ هذا هل أخبركِ أيّ شيء أكثر تحديداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more