"şey yapmadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفعل شيئا
        
    • لم تفعل هذا
        
    Birileri orayı korumak ya da kurtarmak adına birşeyler yapıyordur, ben de bunun için gönüllü olurum diye düşünmüştüm ama kimsenin bir şey yapmadığını fark ettim. TED وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا.
    Bana hiçbir şey söylemeseydi şüphelenmezdim ama, o bana durmadan hiçbir şey yapmadığını, Open Subtitles لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا
    Bana hiç bir şey söylemeseydi şüphelenmezdim ama... o bana durmadan hiç bir şey yapmadığını... ve ortalıkta hiç iş olmadığını falan söyledi durdu. Open Subtitles لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا ولا شيء يحدث الى آخر هذا الهراء
    Başından beri bana bir şey yapmadığını söylemiştin. Open Subtitles لدي حدس من البداية, أنك لم تفعل هذا
    Ona yanlış bir şey yapmadığını söyledi. Open Subtitles لقد أخبرته أنه لم يفعل شيئا خاطئا
    Ona kayda değer hiçbir şey yapmadığını söylemiştim. Open Subtitles قلت له انه يفعل شيئا مع حياته.
    Yanlış bir şey yapmadığını söyledi. Open Subtitles أنه لم يفعل شيئا.
    Bir şey yapmadığını söyledi. Open Subtitles لقد قال انه لم يفعل شيئا
    Bir şey yapmadığını söyledi. Open Subtitles قال انه لم يفعل شيئا
    Onun bir şey yapmadığını biliyorlar. Open Subtitles انهم يعرفون انه لم يفعل شيئا!
    Senin yanlış bir şey yapmadığını biliyor. Open Subtitles -حتى(أوزفالدوا)لم يفعل شيئا ! -ليس الآن !
    - Hiç bir şey yapmadığını söyledi. Open Subtitles - هو قال انه لم يفعل شيئا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more