"şey yaptın mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل فعلت أي شيء
        
    • هل فعلت شيئا
        
    • هل فعلت شيئًا
        
    • هل فعلتَ شيئاً
        
    • هل قمت بفعل شيء
        
    Daniel. Daniel, kontağı çevirmek haricinde bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت أي شيء آخر عندما قمت بتشغيل السيارة ؟
    Dün heyecan verici bir şey yaptın mı? Open Subtitles إذا هل فعلت أي شيء مثير بالأمس؟
    Peki sen şahsen Sylvia'ya herhangi bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت شيئا لسيلفيا بنفسك أو أي أحد منكم؟
    Heyet konusunda bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت شيئا بخصوص أكاديمية الشرطة
    - Bunu gerektirecek bir şey yaptın mı Andre? Open Subtitles هل فعلت شيئًا يضعك قيد التحقيق يا (أندري)؟
    O kızlara bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت شيئًا لتلك الفتيات؟
    Farklı bir şey yaptın mı ya da farklı bir yere gittin mi? Open Subtitles هل فعلتَ شيئاً غريباً ... أو كنتَ في مكانٍ ما ؟
    Bu konuda bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلتَ شيئاً حيال ذلك؟
    Beni kızdıracak bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بفعل شيء يجعلني غاضبة ؟
    Bilmem. Beni kızdıracak bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بفعل شيء يجعلني غاضبة ؟
    Hiç öyle bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت أي شيء من هذا القبيل؟
    Lord Tyrion'ın hizmetindeyken dövüşle alakalı herhangi bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت أي شيء يتعلق بالقتال؟
    Karşılığında onlar için bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت شيئا لهم بالمقابل ؟
    Sen de kötü bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت شيئا سيئا ايضا ؟
    Bebeğe bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلتَ شيئاً للطفلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more