"şeye ihtiyacım yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست بحاجة إلى
        
    • لا اريد شيئا
        
    • لا أحتاج إلى
        
    • لا أحتاج شيئًا
        
    • لا أريد شيء
        
    • لا أحتاج لأي
        
    • لا احتاج اي شيء
        
    Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Bak biliyor musun? Open Subtitles لست بحاجة إلى تعاطفك لست بحاجة إلى أي شيء
    Öyle bir şeye ihtiyacım yok canım. Open Subtitles لست بحاجة إلى أى شىء من هذا القبيل
    Başka bir şeye ihtiyacım yok. Sadece pizza. Open Subtitles لا اريد شيئا أخر، فقط البيتزا
    Biliyor musun Jorge, senin vereceğin hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles أتعلم يا ـ هورهي ـ؟ لا أحتاج إلى شيء منك أتسمعني؟
    Bak, hiçbir şeye ihtiyacım yok, tamam mı? Open Subtitles اسمعي، أنا لا أحتاج شيئًا
    Sana yalnızca bir birkaç ayak yedeklemen için başka bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أريد شيء منك إلا الابتعاد خطوة
    Çok becerikli. Beni merak etme. Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles إنه مفيد جداً،أنا بخير لا أحتاج لأي شئ في العالم
    Sadece bir sıyrık Bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles هذه لاشيء لا احتاج اي شيء
    Benim hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي شيء منكم كلكم.
    Seni durdurmak için hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي شخص لوقف لكم.
    Hayır, hiç bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا، لست بحاجة إلى أي شئ
    Başka bir şeye ihtiyacım yok. Sadece pizza. Open Subtitles لا اريد شيئا أخر، فقط البيتزا
    Bu olayı hatırlatacak bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا اريد شيئا يذكرني
    Başka bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا! انا لا اريد شيئا
    Seni temin ederim ki Javier senden gelecek hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles أؤكد لك يا خافيير، بأنني لا أحتاج إلى شيء منك.
    Gidin yatın. Bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles عاود النوم، لا أحتاج إلى أي شيء
    Dostluğa ihtiyacım yok. Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إلى صداقات لا أحتاج إلى شيئ
    Bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج شيئًا
    - Hayır, Maddy. Bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles -لا يا (مادي)، لا أحتاج شيئًا .
    -Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أريد شيء أحوالـي عظيمة
    Hiç kimseye ya da hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج لأي أحد أو أي شيء
    Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا احتاج اي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more