İnsanların senden inanmasını istediği şeye rağmen yalnızca insan olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بالرغم مما تريدين الناس أن تعتقد أعرف أنكِ مجرد بشر ، |
Yaptığı şeye rağmen kaybınız için oldukça üzgünüm. | Open Subtitles | بالرغم مما فعله آسف حقا لخسارتكِ |
Jeffrey Mace'in söyleyebileceği şeye rağmen. | Open Subtitles | (بالرغم مما قاله (جيفري مايس |
Ama her şeye rağmen, yumurtalar leziz. | Open Subtitles | وبعد تجربتي الفاشلة لرؤية شبح في هذا الفندق |
Bazen "her şeye rağmen" diyeceğine "her şey rağmen" diyor. | Open Subtitles | - أحياناً تقول "مع غض النظر" - مع أن الكلمة "بغض النظر" |
Sadece sen ve ben, el ele, her şeye rağmen. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا. يد بيد, على الرغم من كل شيء. |
Pek çok cazibem olduğunu düşünüyordum ama her şeye rağmen hâlimden memnunum. | Open Subtitles | شعرتُ أنّي أملك عدّة مفاتن، لكنّي بغض النظر عن ذلك أستمتع بذاتي |
Ama her şeye rağmen, yumurtalar leziz. | Open Subtitles | وبعد تجربتي الفاشله لرؤية شبح في هذا الفندق |
Her şeye rağmen, annen seni seviyor. | Open Subtitles | - حسن، مع غض النظر عن هذا إنها أمك وتحبك |
Evet, isterim eğer her şeye rağmen sevdiğini hissediyorsan. | Open Subtitles | .نعم .أريد هذا ،إذاً على الرغم من كل شيء |
Her şeye rağmen baloya gelebilirsin. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل شيء يمكنك المجئ إلى الحفل الراقص |
Bak, her şeye rağmen, bu gece kısa bir sürede olsa... | Open Subtitles | أسنعي، بغض النظر عن ذلك لدينا هذه الحفلة الصغيرة الليلة |
Her şeye rağmen, iyi olup olmadığını öğrenebilmeyi istedim. | Open Subtitles | بغض النظر عن ذلك كنت اتمنى ان اعرف انه بخير |