"şeyi açıklıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفسر
        
    • يفسّر
        
    • يوضح
        
    • يُفسر
        
    • يشرح الكثير
        
    • وتفسر
        
    • يفسرُ
        
    • هذا يشرح
        
    Karaciğer giderken, böbrekleri de yanında götürür. Her şeyi açıklıyor. Open Subtitles و عندما ينهار الكبد، يأخذ معه الرئتين يفسر كل شئ
    Haritayı ve balıkçılarımızın peşinde olduğu şeyi açıklıyor; batık hazine. Open Subtitles هذا يفسر الخريطة وما كان يبحث عنه الصيادون الكنز الغارق
    Öte yandan, bu pek çok şeyi açıklıyor. Open Subtitles من ناحية أخرى ، فإنه قد يفسر بعض الأشياء
    Ama itiraf etmeliyim bu birçok şeyi açıklıyor. Open Subtitles إلا أن عليّ أن أعترف إن هذا يفسّر الكثير عنه!
    Bu her şeyi açıklıyor. Bir yılını onu aramakla geçirmesine şaşmamalı. Open Subtitles هذا يوضح كل شيئ, لا عجب أنه قضى سنة يبحث عنها
    Eğer orada açıklanacak herhangi bir şey olmasa da YDP olmaması her şeyi açıklıyor. Open Subtitles كان نقص التخثر ليفسر كل شئ إن كان هناك أي نقص آخر يُفسر
    - Bu birkaç şeyi açıklıyor. - Sanırım sizin evde bunlardan yok. Open Subtitles هذا يفسر العديد من الأشياء لا أعتقد أن لديك واحده مثلها فى عالمكم
    Harka, bu her şeyi açıklıyor. Taşikardi, akciğer ödemi, bağırsak çürümesine neden olan damar darlığını... Open Subtitles يفسر كل شئ، الخفقة الاستسقاء الرئوي، انقباض الأوعية
    Alyuvar sayısı dışında her şeyi açıklıyor. Open Subtitles تشوه الخلايا الحمراء الأنيميا يفسر كل شئ عدا خلايا الدم البيضاء
    Geçen yıl STD'si varmış. Bu her şeyi açıklıyor. Sodyum düzeyi düşük. Open Subtitles أصيب بمرض جنسي العام الماضي هذا يفسر المعيار
    Karaciğer giderken, böbrekleri de yanında götürür. Her şeyi açıklıyor. Evet, benim. Open Subtitles و عندما ينهار الكبد، يأخذ معه الرئتين يفسر كل شئ
    Haa, arkamı dürten şey bir lastik levyesi miydi? Bu çok şeyi açıklıyor. Open Subtitles إذاً كان مفك إيطار الذي يخزني من الخلف ، هذا يفسر الكثير
    Bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر الأمر , الأن اذا كنت لا تمانعين
    - Bu çok şeyi açıklıyor. - Evlatlık filan değilsin Brick. Open Subtitles . هذا يفسر الكثير - . "أنت لست متبنــى يا "بريك
    Sanırım bu, ilişkimizle ilgili pek çok şeyi açıklıyor. Open Subtitles وأعتقد أن هذا يفسّر الكثير عن علاقتنا
    Bu bir çok şeyi açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسّر الأمر، بل يفسّر الكثير.
    Bu pek çok şeyi açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسّر الكثير
    Ama söylediğin için teşekkürler. Bu pek çok şeyi açıklıyor. Open Subtitles . لكن شكراً على إخباري . هذا يوضح الكثير
    Bu buradaki meyve gibi şeyi açıklıyor. Birinciliğimi anlamak için yazı tura attım. Open Subtitles هذا يوضح سبب لونه لقد رميت العملة لأحدد لوني النهائي
    Hadi ya. En azından bu sivri dişleri pençeleri ve diğer her şeyi açıklıyor. Şimdi oldukça mantıklı. Open Subtitles هذا يوضح المخالب و الأنياب وكل هذا كله أصبح مفهوم الأن
    Bu her şeyi açıklıyor. - Artık mutlu musun? Open Subtitles هذا يُفسر الأمر , هل انت سعيد الآن ؟
    Aman tanrım, bu her şeyi açıklıyor, Sydney. Open Subtitles اووه , يا إلاهي , هذا يشرح الكثير , سيدني.
    Sesleri, sersemliği, her şeyi açıklıyor bu. Open Subtitles وتفسر الأصوات ، الدوار ، كل شيء
    Ve bu da benimle ilgili hemen her şeyi açıklıyor. Open Subtitles وهذا يفسرُ تقريباً كل شئٍ عني
    Bu, birçok şeyi açıklıyor. "Yankees"i ben de severim ve nişanlımı geçen sene kaybettim. Open Subtitles هذا يشرح الكثير، بالفعل، أنا أحب اليانكيز أيضا و لقد فقدت خطيبتي قبل سنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more