"şeyi unutma" - Translation from Turkish to Arabic

    • تذكر شيء
        
    • تذكر ما
        
    • لا تنسى ما
        
    • تذكر شئ
        
    • تذكّري كلّ
        
    Bir şeyi unutma dostum, hep yanında olmayabilirim. Open Subtitles أنت فقط تذكر شيء واحد ياصديقي ربما لا أكون دائماً موجود،
    Bir şeyi unutma sorumluluk bende. Open Subtitles :تذكر شيء واحد فقط انا المسؤول
    Sadece bir şeyi unutma Afrikalı için çalışıyor olabilirsin fakat bana cevap vereceksin. Open Subtitles فقط تذكر شيء وحيد... ربما تعمل تحت يدي الأفريقي لكنك تمتثل لأوامري
    Söylediğim şeyi unutma, dostum. Kendine saklayacaksın. Open Subtitles تذكر ما أخبرتك به, يجب تبقى متماسكاً
    Senin için yaptığım şeyi unutma. Open Subtitles تذكر ما يمكن أن أفعله لك.
    Öğrettiğim şeyi unutma, tamam mı? Open Subtitles لا تنسى ما علمته لك , حسنا ؟
    Bir şeyi unutma.Bugün ne durumdaysan benim sayemde. Open Subtitles انظر يا سيدارث، تذكر شئ واحد لقد حصلت على هذه المكانة بسببى أنا فقط
    Sana öğrettiğim hiçbir şeyi unutma. Kullan onları. Mirasımı taşı. Open Subtitles تذكّري كلّ ما علمتك إيّاه وسخّريه لإكمال رسالتي.
    Ama bir şeyi unutma. Open Subtitles ولكن تذكر شيء واحد.
    Bir şeyi unutma. Open Subtitles تذكر شيء واحد
    Yine de bir şeyi unutma. Open Subtitles تذكر شيء واحد
    Konuştuğumuz şeyi unutma. Open Subtitles تذكر ما تحدثنا بشأنه
    Ve söylediğim şeyi unutma. Open Subtitles تذكر ما قلته لك
    Ayrıca babanın söylediği şeyi unutma. Open Subtitles . تذكر ما قال أباك... .
    Jordan, söylediğim şeyi unutma. Open Subtitles (جوردن) ، تذكر ما قلته لك
    Sorduğum şeyi unutma. Open Subtitles لا تنسى ما أخُبرتكَ به
    Onu dinleme. Bir şeyi unutma, o rakibin. Open Subtitles لا تستمع إليه، و تذكر شئ واحد أنه منافسك
    - Hiçbir şeyi unutma. Open Subtitles تذكّري كلّ شيء سأفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more