"şeyi yapıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفعل ما
        
    • تفعل الشيء
        
    • أنت تفعل
        
    • تفعلين الشيء
        
    • أنتِ تفعلين
        
    • أنت تفعلها
        
    • أنت تفعلينها
        
    • إنّكَ تقوم
        
    • أنت تقوم بالشيء
        
    • أنت تقومين
        
    • أنتَ تفعل
        
    • أنتِ تقومين
        
    • تفعلين الأمر
        
    • تفعلين الشئ
        
    • تقوم بالأمر
        
    Yapmak istediğin şeyi yapıyorsun. Gerisinin bir önemi yok. Open Subtitles أنت تفعل ما تريد فعله بحياتك ،لا شيء آخر يهم
    Sana doğru gelmediğini biliyorum ama doğru şeyi yapıyorsun. Open Subtitles أعلم كيف تشعر الآن ، لكنك تفعل الشيء الصحيح
    Doğru şeyi yapıyorsun hayatım. Open Subtitles أنتي تفعلين الشيء الصحيح، عزيزتي
    O her geldiğinde aynı şeyi yapıyorsun Open Subtitles أنتِ تفعلين هذا كلما جاء الى هنا، أنتِ معجبة به.
    Zia, hep aynı şeyi yapıyorsun! Open Subtitles زيا,أنت تفعلها طوال الوقت
    Yine aynı şeyi yapıyorsun. Open Subtitles أنت تفعلينها مره أخرى
    Doğru şeyi yapıyorsun. Open Subtitles إنّكَ تقوم بالفعل الصواب.
    Her şeyin merkezi olamamayı kaldıramıyorsun ve olmak için her şeyi yapıyorsun. Open Subtitles لا تتحمل أن لا تكون محور الحديث، تفعل ما باستطاعتك لتصبح محور الحديث
    Fazla umudun olmadığında yaptığın şeyi yapıyorsun. Open Subtitles أنت تفعل ما يجعلني أظنك لا تؤمن بالمعنويات المرتفعة
    Hayır denemiyorsun, her zaman yaptığın şeyi yapıyorsun. Open Subtitles كلا، لست كذلك. إنّك تفعل ما تفعله دوماً.
    Sana doğru gelmediğini biliyorum ama doğru şeyi yapıyorsun. Open Subtitles أعلم كيف تشعر الآن ، لكنك تفعل الشيء الصحيح
    Kendinde değilken bile doğru şeyi yapıyorsun. Open Subtitles حتى وان لم تكن على طبيعتك فأنت تفعل الشيء الصحيح
    Sen elinden gelen tek şeyi yapıyorsun. Open Subtitles إنك تفعل الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله.
    Bir araya geldiğimizde de benden uzaklaşmak için her şeyi yapıyorsun. Open Subtitles وكما يبدوا كلما كنا معاً أنت تفعل كل شيء كي تهرب مني
    Sen, 3 dolarlık bira ile neredeyse her şeyi yapıyorsun. Open Subtitles لا حاجة لذلك يا سام.. أنت تفعل تقريبا أي شيء مقابل 3 دولارات بيرة
    Doğru şeyi yapıyorsun. Open Subtitles حسناً ، أنتِ تفعلين الشيء الصحيح
    İşte. Yine aynı şeyi yapıyorsun. Open Subtitles أنت تفعلها مرة أخرى
    Yine aynı şeyi yapıyorsun! Git. Open Subtitles أنت تفعلينها مجدداً إذهبي
    Doğru şeyi yapıyorsun. Open Subtitles إنّكَ تقوم بالفعل الصواب
    Doğru şeyi yapıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بالشيء الصحيح
    Bak yine aynı şeyi yapıyorsun. Open Subtitles حسناً، انظر، أنت تقومين بذلك مجدداً
    Hayır. Karın öldüğünden beri yaptığın şeyi yapıyorsun. Open Subtitles كلاّ، أنتَ تفعل ببساطة ما كنتَ تفعله منذ توفيت زوجتكَ...
    Tam olarak onların istediği şeyi yapıyorsun. Open Subtitles أنتِ تقومين تحديداً بما أرادوا منكِ القيام به.
    Şu an tam olarak anyı şeyi yapıyorsun Bonnie için. Bonnie'nin öldüğü bir dünyayı kabul edemezsin sen. Open Subtitles تفعلين الأمر نفسه مع (بوني) الآن، لا يمكنك قبول عالم تموت فيه (بوني).
    Sen elinden gelen tek şeyi yapıyorsun. Çabalıyorsun. Open Subtitles أنت تفعلين الشئ الوحيد بإمكانك
    Doğru şeyi yapmak daima en zor şeydir ve sen de doğru şeyi yapıyorsun. Open Subtitles التصرف الصحيح هو الأصعب دوما و أنت تقوم بالأمر الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more