"şeyi yapmak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لفعل شيء
        
    • لتفعل الشيء
        
    • لأقوم بما
        
    • أن تفعل الشيء
        
    Doğru şeyi yapmak için çok uğraştım ve karşılığını aldım. Open Subtitles ـلقد عملتُ بجد لفعل شيء صائب وحصلتُ على المباركة.
    Bazı internet devleri de benzer şeyi yapmak için çabalıyorlar. Open Subtitles ... بعض من شركـات الانترنـت الكبـرى تجهد نفسهـا لفعل شيء مشابـه
    Dur, böyle bir şeyi yapmak için ne kadar kuvvet gerekir? Open Subtitles كم يستلزم من القوة لفعل شيء كهذا؟
    Bir adam, bir defasında bana bazen, doğru şeyi yapmak için kuralları boş vermem gerektiğini söylemişti. Open Subtitles لقد قال لي رجل مره أحيانا لتفعل الشيء الصحيح يجب ان ترمي كتاب القانون
    Belki de ilerde aynı şeyi yapmak için ilham alacaklardır. Open Subtitles ربّما سوف تلهمهم لتفعل الشيء نفسه ، أعتقد.
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Vance, böyle bir işteysen bazen, doğru şeyi yapmak için kuralları boş vermen gerekebilir, tamam mı? Open Subtitles فانس ، في هذا العمل أحيانا عندما تريد أن تفعل الشيء الصحيح يجب ان ترمي كتاب القانون في الخارج حسنا؟
    Bak, hayatım boyunca doğru şeyi yapmak için çabaladım. Open Subtitles نظرة، حياتي، لقد حاولت أن تفعل الشيء الصحيح، كما تعلمون.
    Yine aynı şeyi yapmak için buradasın. Open Subtitles وها أنت ذا مجدداً أتيت لتفعل الشيء نفسه
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Bazen doğru şeyi yapmak için çabalarsın Michael ama sadece daha fazla hasar verirsin. Open Subtitles أحياناً (مايكل)، تحاول أن تفعل الشيء الصحيح، ولكنّك... فقط تُسبب أضرار أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more